Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2021 April 28

AM

Anton Melnichuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
https://www.openstreetmap.org/search?query=%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0#map=18/49.73700/28.67966 вот ссылка  на развязку, для тех кто решит переделать.
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
яке саме перехрестя? Шкільна/Київська?
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
чи Київська з трасою?
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
знайшов
источник

AM

Anton Melnichuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Нравится StreetComplete за такие штуки, все ссылки на разные полезные сервисы в одном месте )
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ех, шкода його на iOS нема 🙁
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
+
источник

TD

Taras Demchuk in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тому я ходжу з двома телефонами)
источник

РД

Рома Денищук... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Я роблю так — забудова з малими присадибними ділянками в residental, масиви городів, які мають чіткі межі — в allotments
источник

VH

Viktor Horobets in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Здається мені, що allotments - то тільки для садових товариств (дачі), а не для городів
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
саме так
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
присадибні краще так https://t.me/osmUA/96344
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Взагалі так, але в сільській місцевості городи займають значну частину житлової зони, тому є багато бажаючих неодмінно їх позначити.
источник

VH

Viktor Horobets in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
І ще в iD для allotments підпис Дачі/городи, що плутає людей
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Ну підпис більш-менш правильний. В садових товариствах у нас прийнято називати дачами те що з хаткою і городами те що без. Але так, "дача" ближче до значення тегу етимологічно - це ділянка яку "дають" (allotted).
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
З іншого боку, в селах часто зустрічається ось такий тип місцевості:
https://www.openstreetmap.org/relation/12633511
Його і до житлової зони віднести важко, але це і не садівниче товариство.
источник

😐

😐 Андрей in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
согласен
источник

YV

Yuri Velikodsky in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Вікіпедія дає означення для Allotment ( https://en.wikipedia.org/wiki/Allotment_(gardening) ): "a plot of land made available for individual, non-commercial gardening or growing food plants". Тобто це можуть бути як дачі, так і городи. Наявність дачного будинку не обов'язкова. Там же є фотки городів, і деякі з них не мають будинків - лише городи. Наприклад, в Португалії ( https://en.wikipedia.org/wiki/Allotment_(gardening)#/media/File:HortaCSBras.JPG ).

Тому, думаю, нормально позначати городи поза межами житлової зони як landuse=allotments. А от у межах житлової зони краще підходить leisure=garden + garden:type=residential + garden:style=kitchen
источник

СП

Сергій Пономаренко... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Підтримую
источник

СП

Сергій Пономаренко... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
wow, яка краса! (на віндовсі)
источник