Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2020 October 05

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тим більше, що у 15-ї версії вона була highway=pedestrian
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Хто там місцевий? гляньте…
источник

m

mike140 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
Хто там місцевий? гляньте…
Там знак Жилой зоны висит, с другой стороны тоже
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
тоді highway=living_street треба повісити
источник

A#

Andrii # in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
living_stret=yes = deleted
highway = living_street = added
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
👍
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Andrii #
living_stret=yes = deleted
highway = living_street = added
це треба прибрати
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
До речі, може хтось бажає оновити сторінку вікі - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Key:access
источник

YV

Yuri Velikodsky in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
А воно знову повернулось)

Змінено 2 години тому учасником Poliakoff Mykhailo · Набір змін #91966750
old_name=Chiovio
источник

A

Andriy in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Yuri Velikodsky
А воно знову повернулось)

Змінено 2 години тому учасником Poliakoff Mykhailo · Набір змін #91966750
old_name=Chiovio
Пхпхпхп! Этого не переубедить) так что останется так. Менять бесполезно.
источник

YV

Yuri Velikodsky in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Може перейменувати на old_name:it? Так воно було раніше
источник

OM

Olha Mur in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ця назва маэ бути обоязково iwowik просив прибрати дублювання тому що було уведено двічі
источник

OM

Olha Mur in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Лише ДВГ може заборонити писати давньоіталійську назву києва
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Olha Mur
ця назва маэ бути обоязково iwowik просив прибрати дублювання тому що було уведено двічі
а яке джерело іцєї назви?
источник

AK

Alexander Kornienko in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
Ось тут на Школі №290 дубль: адреса і на будинку і на території школи
https://www.openstreetmap.org/way/60844234
Это правильно. На территории это относится к amenity=school (т.е. учреждению), а на здании - к самому зданию.
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Alexander Kornienko
Это правильно. На территории это относится к amenity=school (т.е. учреждению), а на здании - к самому зданию.
Це не правльно, або на територію або на будівлю - оберіть щось одне
источник

AR

Alex Riabtsev in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Alexander Kornienko
Это правильно. На территории это относится к amenity=school (т.е. учреждению), а на здании - к самому зданию.
нет, на здании только building=school
источник

OM

Olha Mur in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Alex Riabtsev
а яке джерело іцєї назви?
https://it.wikipedia.org/wiki/Kiev я виправлю помилку в 1 букву
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Alexander Kornienko
Это правильно. На территории это относится к amenity=school (т.е. учреждению), а на здании - к самому зданию.
Так к территории адрес не пишется. Решали же уже - кесареву-кесарево, зданию - адрес. В редких случаях исключений на точку адрес. Но никак не на территорию.
источник