Size: a a a

2021 April 14

AT

Arseny Tolmachev in Япония
сложность медицинского японского по большей части - это термины, такая же бодяга в любой высокотерминализованной среде (математика та же)
источник

AT

Arseny Tolmachev in Япония
из простого - японцы даже π не очень понимают, для них это 円周率
источник

ON

Octavian Newman in Япония
Чистое зубрилово :)
источник

AT

Arseny Tolmachev in Япония
я бы не сказал, что чистое, но довольно много я думаю, да
источник

ON

Octavian Newman in Япония
Набралось :)
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
Ебанутые чтоли пи не понимать
источник

AT

Arseny Tolmachev in Япония
когда в школе постоянно используется термин энщюрицу, то вполне вероятно
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Медицинский японский не сказать что чрезмерно сложный, если знаешь медицинский русский и саму теорию
источник

AT

Arseny Tolmachev in Япония
никто не говорит "пи/пай"
источник

ON

Octavian Newman in Япония
оппай
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Т.к. термины зачастую собираются из тех же смысловых кандзей, что и латинские корни в международных названиях
источник

AT

Arseny Tolmachev in Япония
термины в математике тоже весьма логичные и понятные кстати
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Помню как-то на медицинском переводе просил кандзи показать, а то без кандзей нихрена непонятно🤣
источник

ИЯ

Ирина Яковлева... in Япония
оч клёво
источник

ON

Octavian Newman in Япония
источник

ON

Octavian Newman in Япония
Чет в голос. Ассистент менеджера ходит подметает улицу.
источник

ИЯ

Ирина Яковлева... in Япония
Век живи.
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
И умри
источник

NV

Nata Voronina in Япония
приветики
источник