Size: a a a

2020 October 22

B

Bonya in Япония
Николай Кириллин
У Лило был Стич
Тогда ещё Свитчей просто не было
источник

n

night111 in Япония
у lilo две стадии загрузки и на первой оно висло
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
А на второй пищало?
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
А бля это про вим
источник

VR

Vladimir Rogozhkin in Япония
Николай Кириллин
А ещё у нас постоянно расхождения как называть белую жидкость для исправления ошибок в тексте
Корректор, замазка, белая шняга
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
У меня есть ещё вариант
источник

VR

Vladimir Rogozhkin in Япония
Николай Кириллин
У меня есть ещё вариант
Затирка?
источник

D

Daniil in Япония
Bonya
Либо как что-то из кинофильма «Шестой Элемент»
Шестой элемент же пародия на пятый, там где ещё Лесли Нильсен играл
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Vladimir Rogozhkin
Затирка?
Не
источник

Н

Никита in Япония
パシャ
Чепок )
Чепок точна)
источник

B

Bonya in Япония
Daniil
Шестой элемент же пародия на пятый, там где ещё Лесли Нильсен играл
Упс, one too many
источник

VR

Vladimir Rogozhkin in Япония
источник

D

Daniil in Япония
Bonya
Упс, one too many
Хотя, это только в нашем переводе, на самом деле он 2001: a space travesty
источник

D

Daniil in Япония
Заказал себе горячий яблочный сидр в The roastery by nozy coffee, чо ж так вкусно
источник

D

Daniil in Япония
Даже немного самбуку по запаху напоминает
источник

MI

Marina Ilina in Япония
Pe Pe
Что такое комки?
в прошлом веке в Москве комками называли коммисионные магазины
источник

НК

Николай Кириллин... in Япония
Штрих!
источник

パシャ in Япония
Батян
источник

VR

Vladimir Rogozhkin in Япония
Точно. Забыл
источник

パシャ in Япония
Штруня
источник