Ребята, а кто-нибудь знает дешевое место в Токио, где можно перевести официально российский диплом на английский язык не очень дорого? А то 15 тысяч йен как то жалко платить.
Или может кто-нибудь когда-нибудь проворачивал что-то подобное просто подтверждению валидности перевода, если есть оригинал диплома и перевод другой компании, но в электронном виде?
Буду очень признателен за помощь в таком вопросе!
Я отправляла сканы в мск в бюро переводов. Вышло около 2 т р без нотариального заверения. Можно и с ним
это будет считаться официальным переводом? я по гугл запросу нашел пока только одно место похожее, но у них это стоит ровно столько же, только меньше времени работа займет, что не выглядит особо интересным.
Я сам себе одну справку перевел. Без вообще какого либо заверения и прокатило. Диплом хз. Если жалко денег и не жалко времени просто переводишь и идешь с документами в нюкан. А там либо пошлют либо не
Ребята, а кто-нибудь знает дешевое место в Токио, где можно перевести официально российский диплом на английский язык не очень дорого? А то 15 тысяч йен как то жалко платить.
Или может кто-нибудь когда-нибудь проворачивал что-то подобное просто подтверждению валидности перевода, если есть оригинал диплома и перевод другой компании, но в электронном виде?
Буду очень признателен за помощь в таком вопросе!
А как ты планируешь использовать перевод потом? Японские гос службы обычно не требует никаких заверений верности перевода
да мне просто не в японию нужны эти документы, требуют официально заверенный перевод, официальную копию все дела. у меня есть перевод, но в электронном виде от бюро переводов в россии. но мне бы какую то печать в токио для этого найти что ли.
в магистратуру хочу подать. до этого был план попросить универ в россии выслать мне по почте европейское приложение и даже никакие заверения не нужны бы были. но сейчас резко все закрылось в россии и не откроется до дедлайнов.
в магистратуру хочу подать. до этого был план попросить универ в россии выслать мне по почте европейское приложение и даже никакие заверения не нужны бы были. но сейчас резко все закрылось в россии и не откроется до дедлайнов.
Мм, вообще, эта ситуация всех коснулась, я бы попробовала уточнить не рассматривают ли они варианты продления сроков подачи документов.
да, справедливо. тоже так думал. но там в разных странах по разному закрылись на карантин. куда подаю, они не рассматривают таких вариантов, к сожалению.
да мне просто не в японию нужны эти документы, требуют официально заверенный перевод, официальную копию все дела. у меня есть перевод, но в электронном виде от бюро переводов в россии. но мне бы какую то печать в токио для этого найти что ли.
Там скорее вопрос в том, примет ли вуз такой вариант. У заграничных вузов может быть наоборот позиция «принимаем перевод от зарегистрированных переводческих агенств, а не от посольств»