Size: a a a

2020 March 10

WC

Winter Cold in Япония
NamelessOne
чорт. и как после этого изучать историю если ничему верить нельзя
В истории, если написанно, но обратное доказать нельзя материальным источниками, то это было
И наоборот. Если есть картина, например, где русские едят слона, но нет материального источника, докащывающего это, то этого не было.
Так что так себе наука)))
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Принято считать, что введение буддизма сделало японцев убежденными вегетарианцами, хотя традиции синтоизма тоже считали поедание животной плоти нечистым. Уже в 675 году появляется первый императорский эдикт, воспрещающий употребление мяса под страхом смертной казни — правда, запрет распространяется только на быков, лошадей, собак и обезьян (которых ели в медицинских целях) и не распространяется на диких свиней и оленей. В 752 году императрица Кокэн ненадолго запрещает и рыбалку (но требует возместить рыбакам ущерб соответствующим количеством риса, чтобы они не умерли с голода). Еще один указ повелевал чиновникам, поевшим мяса, на три дня воздержаться от посещения императорского двора. Дичь остается важной частью меню айнов  , жителей Окинавы и горных областей Японии, но ради еды в Японии животных не выращивают нигде. Это относится и к до­машней птице: вплоть до XV века японцы не употребляют в пищу курятину и яйца. Народные предания гласят, что цыплята — это посланники богини Аматэрасу, а в одном из текстов упоминается история человека, который съел яйцо и попал в ад. Характерно, что люди, занимавшиеся убоем скота и выделкой кож, в Японии относились к касте неприкасаемых эта (сам этот термин состоит из иероглифов «много» и «кэгарэ»  — «ритуальная нечистота»).
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
В этих рамках вполне могла быть история про рыбу.
источник

WC

Winter Cold in Япония
Alex Rackshasa
В этих рамках вполне могла быть история про рыбу.
Могла. Никто и не спорит
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Winter Cold
Могла. Никто и не спорит
Я тоже не спорю, просто делюсь. Вдруг кто правда байку найдёт нужную.
источник

N

NamelessOne in Япония
Winter Cold
В истории, если написанно, но обратное доказать нельзя материальным источниками, то это было
И наоборот. Если есть картина, например, где русские едят слона, но нет материального источника, докащывающего это, то этого не было.
Так что так себе наука)))
интересно. и запутанно! )
источник

WC

Winter Cold in Япония
Alex Rackshasa
Я тоже не спорю, просто делюсь. Вдруг кто правда байку найдёт нужную.
Да тема интересная, можно порыться)))
источник

WC

Winter Cold in Япония
NamelessOne
интересно. и запутанно! )
Не меньше, чем ваше програмирование😅😅😅
источник

N

NamelessOne in Япония
хех )
источник

WC

Winter Cold in Япония
Короче
источник

WC

Winter Cold in Япония
Кабанов называли 山のクジラ
источник

WC

Winter Cold in Япония
Но не потому что мясо есть нельзя было
источник

WC

Winter Cold in Япония
Это ещё до прихода буддистлв их Кореи
источник

WC

Winter Cold in Япония
Мясо часто рассматривали как особую пищу с целебными свойствами.  Даже монахи могли время от времени потреблять мясо по уккзаниям  врача.
клан Хиконэ отправлял сёгуну свой ежегодный подарок из маринованной говядины, в упаковках, помеченных как лекарства.
источник

WC

Winter Cold in Япония
И всё же, я так по верхам пробежала, япы мясо не ели. Рыбу вот да. Птицу да. Мясо нет. Только с Мейдзи.
Там в 70х годах монахи там пытались к императору попасть на приём и их перебили, потому что они обалдели от снятия запрета на поедание говядины. 1200 лет не ели её. И не выращивали почти
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Дикарис
источник

WC

Winter Cold in Япония
Одна из теорий, почему япы так в рост дали в последнее столетие это как раз потому, что мясо есть стали
источник

N

NamelessOne in Япония
Winter Cold
Кабанов называли 山のクジラ
да я все попутал ) но я про это

「桜肉」の語源には諸説あります。たとえば、お肉を食べることが禁じられていた江戸時代、猪肉は「牡丹(ボタン)」、鹿肉は「紅葉(モミジ)」と呼ばれていました。そこに並んで、馬肉を切った際のお肉が桜色のように見えたことから「桜」の名前がついたという説です。
источник

N

NamelessOne in Япония
сецу десу )
источник