Size: a a a

2020 February 05

E

Evgeny in Япония
Alex Rackshasa
Оба варианта использовали.
откат это из официальных русских переводов?
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
КЯВВМ
А что ты ей в ответ?
ничего
источник

E

Evgeny in Япония
Philipp Trotsenko
ничего
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Evgeny
откат это из официальных русских переводов?
С официального пиратского сервера
источник

YS

Yury S in Япония
Alex Rackshasa
Мадам из Тайланда, вышла замуж за японца. По откату - в смысле, часто. Без запятых не очень понятно, да.
Лол, тоже не понял
источник

YS

Yury S in Япония
Я думал "по откату" = "по рассчёту"
источник

N

Nekotari in Япония
Метнись кобанчиком
источник

YS

Yury S in Япония
Nekotari
Метнись кобанчиком
Вопросик вентилирую
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
Mia
что такое тайка по откату
Тайко по откату
источник

И«

Ирина «Εἰρήνη из Кавасаки» Яковлева in Япония
Yury S
Я думал "по откату" = "по рассчёту"
От тебя не ожидала!
источник

YS

Yury S in Япония
хил каст позязь!
источник

C

Combot in Япония
источник

YS

Yury S in Япония
брагу и лп на визов! сейчас будем импрум дефить! ханты трапим!
источник

YS

Yury S in Япония
И такое прочее
источник

E

Evgeny in Япония
ок, бумер
источник

А

Адмирал Хурма in Япония
NamelessOne
да тут недалеко )
А вещи ты распродаешь? Там как со сроками?
источник

А

Адмирал Хурма in Япония
Yury S
брагу и лп на визов! сейчас будем импрум дефить! ханты трапим!
вижу что-то про трапов
источник

YS

Yury S in Япония
Адмирал Хурма
вижу что-то про трапов
Да уж, ханты они такие. Им бы только трапить да даблить оридиконовыми стрелами.
источник

M

Mia in Япония
Адмирал Хурма
А вещи ты распродаешь? Там как со сроками?
хочешь стол?
источник