Давайте начнём с правил. Официально — ритейл или ретейл?
Официально, конечно, ретейл — такая норма установлена в орфографическом словаре под редакцией В.В. Лопатина. Формально всё верно: по нормам языка, английское «retail» в русском заимствовании сохраняет букву Е — хоть и звучит там очевидная И.
Впрочем, не все академические издания с этим согласны: в специализированных словарях (например, в «Справочнике технического переводчика» или «Универсальном дополнительном практическом толковом словаре И. Мостицкого» и ещё в ряде других) используется форма «ритейл». Это тоже вносит свою долю путаницы.
Окей, а как на практике пишут?
На практике «ритейл» на порядок популярнее «ретейла»: 120 тысяч показов против 3 тысяч показов в месяц по данным сервиса «Яндекс.Wordstat». Это связано, конечно, с тем, что норма устоялась прежде, чем до неё добрались формалисты от языка.
Слово «ритейл» используют большинство СМИ, в том числе важнейшие для отрасли «КоммерсантЪ» и «Ведомости». В свою очередь, форма «ретейл» прижилась в федеральном РБК (региональные редакции бренда пишут как придётся), Forbes и некоторых изданиях помельче. При этом в последнее время в СМИ появилась тенденция перехода к написанию через Е — но сложно предсказать, насколько это повлияет на существующую на рынке традицию.