Size: a a a

2021 February 19

AM

Andrey M in Localizer
Главное, не сколько вопросов она вызывала - а сколько ответов смогли дать те, которые внедряли эту систему и насколько эти ответы исчерпывающие. А руководитель - это как раз тот человек, кто выстраивает систему работы,где KPI обязательно присутствует, иначе есть "оценочные суждения", "любимчики" и прочие.
источник

MI

Marina Ilyinykh in Localizer
KPI всё-таки не единственная форма выстраивания работы, не соглашусь, что она обязательна для всех. Но мне, например, нравится.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Andrey M
Главное, не сколько вопросов она вызывала - а сколько ответов смогли дать те, которые внедряли эту систему и насколько эти ответы исчерпывающие. А руководитель - это как раз тот человек, кто выстраивает систему работы,где KPI обязательно присутствует, иначе есть "оценочные суждения", "любимчики" и прочие.
Я про то, что любой системы не достаточно :-) Всегда нужна некоторая свобода для руководителя. Но это конкретно в нашей сфере и на нашем опыте. В Госструктурах и условных Газпромах наверняка все не так.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
И я согласен с Мариной. Аутсорсеру KPI необходимы, а продуктовой компании - не обязательно.
источник

AM

Andrey M in Localizer
Denis Khamin
Я про то, что любой системы не достаточно :-) Всегда нужна некоторая свобода для руководителя. Но это конкретно в нашей сфере и на нашем опыте. В Госструктурах и условных Газпромах наверняка все не так.
В условных Газпромах конечно все иначе, но речь как раз не о них. Я говорю о локализации и переводе, притом это совершенно не зависит от области применения перевода. Просто в переводческом бизнесе очень мало внимания уделяется структурированности, четкости и детерминированности. Вместо этого превалирует подход творчества, возможностей и так далее. И когда этот подход накладывается на жесткие требования заказчика (крупного, зарегулированного, серьезного), то возникает некий диссонанс, поскольку нужно соответствовать, а некем и нечем-).
источник

AM

Andrey M in Localizer
но, в целом тут это оффтопик, так что дискуссию предлагаю продолжить в кулуарах любой конференции, посвященной именно управлению переводом и выстраиванию системы работы, а не в рамках данной группы.
источник

AM

Andrey M in Localizer
Бесплатная конференция разработчиков игр https://welcometogamedev.com
источник

n

ninqueistar in Localizer
Если что, есть же целый календарь всякого такого, каждый месяц что-то подобное происходит
источник

n

ninqueistar in Localizer
Вот он:
источник

n

ninqueistar in Localizer
Онлайн-конференция «Welcome to GameDev»
Февраль, 24 -25. Online


Игровая индустрия стремительно растет и драйвит развитие технологий. Чтобы успевать за высокими темпами роста, игровым компаниям нужно все больше специалистов и свежих идей.

Геймдев предлагает не только хороший доход и условия труда. Здесь интересные проекты, сложные задачи и непрерывный профессиональный рост. Существует мнение, что попасть в геймдев очень сложно, но это не совсем так. Регистрируйтесь на бесплатную онлайн-конференцию от Google России и студий Belka Games, Кефир и Nexters и узнайте как начать работать в игровой индустрии, не имея релевантного опыта.

Десять успешных специалистов из разных направлений расскажут, как попасть в игровую индустрию, с чего начинать и почему делать игры — здорово. Программа охватит основные направления разработки игр: программирование, геймдизайн, арт, а также маркетинг и аналитику. На конференции выступят:

Антон Кравец — арт-директор, Nexters
Игорь Орлов — лид команды разработки, Кефир
Олег Лапин — руководитель продуктовой аналитики, Nexters
Александр Тарасов — директор по маркетингу, Belka Games
Илья Матвеев — лид команды аналитиков, Nexters
Оксана Матюхина — лид команды геймдизайнеров, Кефир

Кроме того, организаторы проведут сессию «Работа в геймдеве», где зрители трансляции смогут задать вопросы про процесс собеседования, карьерные перспективы и возможности перехода в геймдев из смежных сфер.
#welcometogamedev

Ссылка на сайт события

О мероприятии: https://welcometogamedev.com/
источник

n

ninqueistar in Localizer
Или можно фолловить чисто ВШБИ-анонсы, тоже интересно:
источник

n

ninqueistar in Localizer
Переслано от Poganyaka
21 марта, с 12:00 - бесплатная онлайн-конференция "НАРРАТИВ В ИГРАХ"
🎮✍🏻📇👾
Мероприятие посвящено всем, кто по-настоящему любит игры, хороший сюжет, и хочет продолжить свой рост в игровой индустрии или только начать свой путь в геймдев🚀👨‍💻👩‍💻💃
❗🎁Кроме интереснейших лекций вас ждет конкурс по нарративу в играх, с крутыми призами😎. Для участия в конкурсе необходимо подать заявку до 01.03.2021
Подробные условия здесь👉🏻: https://narrative.hse.ru/lecture/#showkeys
Участие для всех абсолютно бесплатное, необходима только предварительная регистрация на сайте: https://wnconf.com/en/reg?conference=42&tickets%5B227%5D=1
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
ninqueistar
Переслано от Poganyaka
21 марта, с 12:00 - бесплатная онлайн-конференция "НАРРАТИВ В ИГРАХ"
🎮✍🏻📇👾
Мероприятие посвящено всем, кто по-настоящему любит игры, хороший сюжет, и хочет продолжить свой рост в игровой индустрии или только начать свой путь в геймдев🚀👨‍💻👩‍💻💃
❗🎁Кроме интереснейших лекций вас ждет конкурс по нарративу в играх, с крутыми призами😎. Для участия в конкурсе необходимо подать заявку до 01.03.2021
Подробные условия здесь👉🏻: https://narrative.hse.ru/lecture/#showkeys
Участие для всех абсолютно бесплатное, необходима только предварительная регистрация на сайте: https://wnconf.com/en/reg?conference=42&tickets%5B227%5D=1
Весьма занимательно, запишусь ради развития кругозора. Спасибо!
источник
2021 February 20

DP

Davel Poronin in Localizer
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Best ui practices
источник

AM

Andrey M in Localizer
ninqueistar
Если что, есть же целый календарь всякого такого, каждый месяц что-то подобное происходит
Не знал, спасибо! Очень полезно!
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
небольшое расследование показало, что после запятой идет имя игрока
источник

SG

Serge Gladkoff in Localizer
ой а что же отредактировали ссылку на календарь, поделитесь :)
источник

n

ninqueistar in Localizer
Serge Gladkoff
ой а что же отредактировали ссылку на календарь, поделитесь :)
Сергей, ничего не редактировали.

Вам какой?

ВШБИ вот:
@gamehsbi

Календарь игровых событий вот: @gamedev_calendar
источник
2021 February 21

MG

Mike Gorbunov in Localizer
источник