Size: a a a

Русский язык и Литература

2020 July 18
Русский язык и Литература
Что дальше готовит 2020 для тебя, мы знаем!

Заходи👇
https://t.me/joinchat/AAAAAEOQzclep8JKxpc-5w
источник
Русский язык и Литература
Предсказания уже сбылись👆
Проверь👇
https://t.me/joinchat/AAAAAEOQzclep8JKxpc-5w
источник
2020 July 19
Русский язык и Литература
#грамматика #ударение

Множественное число существительных

Приветствую всех! Казалось бы, о каких сложностях в образовании множественного числа существительных может идти речь? Однако есть несколько десятков слов, которые вызывают у нас путаницу, например, «директор» или «прожектор». Обсудим некоторые из них.

Ве́ер — веера́, вееро́в.

Директор — директора́, директоро́в.

Доктор — доктора́, докторо́в.

Инженер — инжене́ры, инжене́ров.

Инструктор — инстру́кторы, инстру́кторов. Допустимо инструктора́, инструкторо́в. В Словаре РАН вариант с ударением на «а» и вовсе отмечен первым.

Катер — катера́, катеро́в.

Прожектор — проже́кторы/прожектора́, проже́кторов/прожекторо́в. Тот случай, когда договориться не получается. Хотя варианты «прожектора́», «инструктора́» очень режут слух.

Профессор — профессора́, профессоро́в.

Шофёр — шофёры, шофёров.

Якорь — якоря́, якоре́й.
источник
2020 July 20
Русский язык и Литература
#грамматика #лексика

Изобилующие глаголы. Часть 2

Первую публикацию о глаголах с параллельными личными формами мы посвятили стилистическим вариантам. Теперь расскажем о словах, где выбор формы зависит от смысла.

Брызгать — брызгает. Спрыскивать, окроплять что-либо. Брызгать бельё.

Брызгать — брызжет. Разлетаться каплями, разбрасывать капли, сыпать брызгами. Брызжет слюной. Искры брызжут, водопад брызжет.

Двигать — двигает. Перемещать что-либо; производить движение чем-либо; содействовать развитию чего-либо. Машина двигается с места. Наш профессор двигает науку.

Двигать — движет. Приводить в движение; являться причиной чьих-либо действий, поступков. Им движет самолюбие. Пружина, движущая механизм.

Как отмечается в Словаре трудностей русского языка, для значения «перемещается, передвигается» возможны оба варианта. Поезд двигается/движется медленнее автомобиля.

Капать — капает. Литься, падать каплями. Вода капает. Дождь капает с крыш.

Капать — каплет. Пропускать сквозь себя жидкость, протекать. Крыша каплет. Над нами не каплет — выражение, которое означает, что нет повода торопиться и беспокоиться.

В словаре Ожегова вариант «каплет» считается устаревшим.

Метать — метает. Бросать с размахом, кидать, целиться. Метать копьё, гранату, молот.

Метать — мечет. Бросать, разбрасывать. Преимущественно в фразеологии: бисер перед свиньями мечет; икру мечет; рвет и мечет.
источник
2020 July 21
Русский язык и Литература
#лексика #история

Что означает «не комильфо»?

Известно, что наши далёкие предки, особенно те, что были знатного рода и голубых кровей, владели французским языком ничуть не хуже, чем родным. Поэтому в те времена было заимствовано множество французских устойчивых фраз.

Среди них и слово «комильфо́» (comme il faut). В переводе с французского означает «как следует, как надо, подобающим образом»; «приличный, соответствующий правилам светского приличия».

Фиксировалось ещё в русской литературе XIX века:

«Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо». И. С. Тургенев — «Отцы и дети».

«Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса — это все было самое модное и comme il faut. Это сейчас заметила Наташа». Л. Н. Толстой — «Война и мир».

Ироническое выражение «это не комильфо́» значит «это не совсем хорошо», «это непорядочно», «это некрасиво».
источник
Русский язык и Литература
❗️Warning: Не подписывайтесь на легендарное сообщество Шеф Повар, если у вас голодный желудок

Шеф-повара с Франции учат готовить ресторанные шедевры в домашних условиях.

Подписчики этого канала буквально за сутки становятся мастерами по мясу, салатам, десертам и даже коктейлям.

Не умеешь
готовить? Мы решим эту проблему - @Povarb
источник
2020 July 22
Русский язык и Литература
#правописание #лексика

Как пишется слово «новогодний»?

Если это слово используется в названии чего-либо: праздника, книги, журнала, мероприятия, то пишется с большой буквы. Мы были на концерте «Новогодние посиделки».

Если «новогодний» обозначает признак предмета, то пишется с маленькой.

Мы ждём чуда в новогоднюю ночь.
Пора накрывать новогодний стол.
Пойдём выбирать новогодние подарки?

В названии праздника «Новый год» слово «год» всегда с пишется с маленькой. С Новым годом! С наступающим Новым годом!

НО: Хочу, чтобы в новом году сбылись все наши желания! Здесь фраза обозначает «в следующем году», поэтому оба слова пишутся с маленькой.
источник
2020 July 23
Русский язык и Литература
#лексика #этимология

Компания и кампания: в чём разница?

Эти слова в лингвистике называются омофонами. Термин обозначает лексические единицы, которые совпадают по звучанию, но значение у них разное. В нашем случае толкование и этимология двух слов никак не пересекаются.

Компания. Произошло от латинского compania. Означает «общество, группа лиц, проводящих вместе время»; «торговое или промышленное предприятие, торгово-промышленное объединение предпринимателей». На английский переводится как company.

Компания по производству игрушек. У нас собралась хорошая компания.

Кампания. От латинского campus (поле) — > campania. «Совокупность военных операций»; «совокупность мероприятий для осуществления очередной важной общественно-политической или хозяйственной задачи». Устаревшим считается значение «период плавания или военных операций флота». По-английски зовётся campaign.

Проще говоря, это всё, что относится к действиям или мероприятиям. Рекламная/избирательная кампания.

Запомните: кОмпания начинает/организовывает кАмпанию.
источник
2020 July 24
Русский язык и Литература
#текст #грамотность

Об интернет-ресурсе «Главред»

Всем привет! Сегодня я хочу посоветовать один полезный сайт для проверки текстов. Он достаточно известный, поэтому наверняка вам уже знаком. Это «Главред». Сервис не только исправляет ошибки в текстах, но и советует, как их можно улучшить.

Чаще всего советы заключаются в том, что нужно убрать ненужные стоп-слова, заменить сложные конструкции на более простые, конкретизировать сказанное. То есть очистить статью от «информационного мусора». Создатель сайта — Максим Ильяхов, ответственный редактор Дизайн-бюро Артема Горбунова, ректор Школы редакторов и коммерческий писатель.

Важная особенность «Главреда» — это выставление оценки вашему тексту по десятибалльной шкале. Она означает соотношение стоп-слов к остальным словам. Не нужно стремиться к максимальному показателю, потому что недостаточно убрать ненужные слова. Следует ещё наполнить текст полезной информацией, структурировать, придумать подзаголовки и многое другое. Поэтому работа с «Главредом» — только один из этапов проверки статей.

Важно: грамматические и пунктуационные ошибки он не исправляет!
источник
2020 July 25
Русский язык и Литература
Наверное и наверно: в чём разница?

Нам прислали вопрос о разнице между словами «наверное» и «наверно», об особенностях их использования. Думаю, ответ будет полезен всем подписчикам.

На самом деле никакой разницы в значении нет. В толковых словарях они указываются как равноправные.

1) Наречие. То же, что «точно, несомненно», «обязательно». Не требует постановки знаков препинания.

2) Вводное слово. То же, что «по всей вероятности, вероятно, по-видимому». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.

В письменной речи чаще используется вариант «наверное». Утверждается, что употребление слов «наверно», «наверное» как наречий в значении «несомненно, верно» встречается в основном в художественной литературе XIX века. В современном русском языке эти слова используются преимущественно как вводные в значении «по всей вероятности» и обособляются.
источник
2020 July 26
Русский язык и Литература
#лексика
Выпить чая или выпить чаю?

15 декабря отмечается Международный день чая — неофициальный праздник, который особенно популярен в Индии и Шри-Ланке. В связи с этим хотел бы поднять такую тему, как разница между «выпить чая» и «выпить чаю». Есть ли она вообще?

Лучше всего на этот вопрос ответила справочная служба русского языка:

В русском языке формы на «у» или «ю» вещественных и некоторых других существительных (рюмка коньяку, чашка чаю, килограмм сахару) обладают количественным значением, обозначают часть целого. Раньше так они и употреблялись, считались более предпочтительными. Сейчас форма «чашка чая» вполне допустима, как и «чашка чаю». Однако формы на «у», «ю» обычно сохраняются в словосочетании, где существительное зависит от глагола: выпить чаю, поесть супу, добавить сахару.

Смотрим у Розенталя:

В родительном падеже возможны вариантные окончания в сочетаниях типа стакан чаю — стакан чая, много народу — много народа. Форма на -у(ю), с присущим ей разговорным оттенком, допускается в следующих случаях:

У имен существительных с вещественным значением при указании на количество, т.е. для обозначения части целого, например: стакан чаю (ср.: вкус чая), килограмм сахару (ср.: сладость сахара); достать воску, керосину, клею, лаку, мелу, скипидару, тесу; купить гороху, жиру, луку, меду, перцу, рису, сыру; то же с ударным окончанием: килограмм песку, достать чесноку, прибавить кипятку, прикупить миндалю.

О двойственности родительного падежа мы ещё расскажем в одной из следующих заметок.
источник
2020 July 27
Русский язык и Литература
#ударение

Об ударении в слове «творог»

Сейчас слово «творог» можно произносить с ударением и на первом, и на втором слоге, это фиксируется и в Русском орфографическом словаре РАН, и в Большом толковом словаре русского языка под редакцией С. А. Кузнецова, и в Орфоэпическом словаре И. Л. Резниченко.

Предпочтительным вариантом часто идёт творóг, но без пометки, указывающей на разговорный или просторечный вариант. Только в словаре Д.Н. Ушакова вариант твóрог отмечен как областной, то есть диалектный.

Изначально вариант с ударением на втором слоге был единственно верным.

А как произносите это слово вы?

1️⃣ ТвОрог.
2️⃣ ТворОг.
источник
2020 July 28
Русский язык и Литература
#пунктуация

Перед выражением «и всё (тут)» ставится запятая.

Мне осталось выполнить заключительную часть этого задания, и всё.
Не хочу я туда ехать, и всё тут!
Тебе в дорогу нужно взять рюкзак, воду, и всё.

Реже ставится тире.

«...Паныч у нас такой скаженный. Чего захотелось, так весь дом перебулгачит. Подавай — и всё тут». А. Куприн, Белый пудель.

📌Неопределённость со знаками препинания объясняется тем, что выражение «и всё» занимает промежуточное положение между частицей (хотя среди частиц в академических грамматиках она не отмечена) и присоединительной конструкцией (можно так назвать с натяжкой, потому что в информативном плане мало что дает). Эта неоднозначность статуса ведет к противоречивому оформлению на письме.

Синоним — «только и всего».
источник
2020 July 29
Русский язык и Литература
#лексика #правописание

«Поэтому» и «по этому»: разница между словами

Всем привет! Ответим на довольно важный вопрос нашего подписчика о том, как правильно писать эти слова. На самом деле это совершенно разные лексические единицы, а путаница в написании возникает из-за того, что произносятся они совершенно одинаково.

Поэтому — местоименное наречие. Однозначного ответа насчёт принадлежности к той или иной части речи у лингвистов нет. Кое-где можно встретить трактовку, что «поэтому» — указательное местоимение или даже союзное слово.

Причина неразберихи понятна: это слово объединяет признаки и местоимения, и наречия, потому что отвечает на вопрос «почему?», является неизменяемым и образовано при помощи сочетания предлога и местоимения. Кроме того, оно соединяет две части сложного предложения.

В академической «Русской грамматике» 1980 года «поэтому» и вовсе признаётся аналогом союза. Д. Э. Розенталь его считает наречием.

Основное значение — объяснение чего-либо. Пишется в таком случае слитно. Перед ним ставится запятая.

Завтра выходной день, поэтому можно расслабиться и отдохнуть.

По этому — сочетание предлога «по» и местоимения «этому». Отвечает на вопрос «по какому?». Основное значение — указание на что-либо.

По этому полю ходить не рекомендуется.
По этому поводу я бы хотел кое-что сказать.
источник
2020 July 30
Русский язык и Литература
#история

Секрет родительного падежа

Мы знаем, что в русском языке 6 падежей. Однако в лингвистике их выделяется значительно больше. Чаще всего это конкретизация по смыслу тех падежей, которые мы все знаем. То есть по косвенным смысловым признакам.

Когда мы писали о фразе «чашка чая/чашка чаю» (ссылка в конце статьи), то намекнули на двойственность родительного падежа. Действительно, выделяется ещё количественно-отделительный падеж, который во многом схож с родительным, но обозначает часть целого. Поэтому он ещё называется партитив (от латинского pars — часть; частичный падеж). К слову, это один из самых важных падежей в финском языке.

Лишь у ограниченного числа слов его форма отлична от родительного падежа, но употребление партитива довольно распространено.

Чашка чаю (обычный родительный — чашка чая), задать жару (не жа́ра), прибавить ходу (не ход), купить сыру вместо «сыра», «стакан сахару» вместо «сахара». А во фразе «выпить кофейку» стандартная форма родительного падежа будет звучать и вовсе нелепо.

А ещё в русском языке существует уникальное слово «щец» («Щец не желаете?»; «Налей-ка мне щец!»), которое не имеет никаких иных форм, кроме партитива множественного числа.
источник
2020 July 31
Русский язык и Литература
#ударение

Ударение в слове «йогурт»

Вопрос об ударении в слове «йогурт» немного удивил. Казалось бы, произносим йОгурт и даже не задумываемся уже о том, что может существовать вариант с ударением на «у». Если посмотреть словари, то изначально после заимствования этого понятия из европейских языков ударение ставилось действительно на «у». Это зафиксировано, например, в известном орфоэпическом словаре Р.И. Аванесова 1987 года. Сейчас такая норма считается устаревшей, а если упоминается где-либо, то с соответствующей пометкой.

P.S. Слова заимствовано в европейские языки из турецкого языка (yoğurt), где произносится с ударением на последнем слоге. Поэтому и возникла путаница, когда понятие только начало приживаться в русском языке.

Ешьте йОгурт и будьте здоровы! 😉
источник
2020 August 01
Русский язык и Литература
#лексика

Прочитать и прочесть: есть ли разница?

Эти глаголы практически полностью совпадают по грамматическому и лексическому значению. Они оба совершенного вида. Есть отличие только в одном значении: «провести какое-либо время за чтением» свойственно только глаголу «прочитать»

В течение дня я прочитал почти всю книгу. Глагол «прочесть» здесь будем неуместным.
Я увлёкся и прочитал всю ночь.
источник
2020 August 02
Русский язык и Литература
#лексика #правописание

Кэш или кеш? Хэштег или хештег?

Оба слова пишутся через «е»: кеш («промежуточный буфер памяти»; «наличность») , хештег. Именно такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН последней редакции. Таким же образом пишутся и производные: кеширование, кешбек, а также слово хеширование.

Однако споры насчёт написания этих понятий ведутся до сих пор. Они связаны с тем, что слова только осваиваются в языке.

Почему через «е», если мы произносим твёрдый звук? Многие заимствованные слова в итоге смягчаются на письме, и вместо «э» после твёрдого согласного мы пишем «е». Например, «компьютер», «бутерброд», «плеер», «брейк», «карате» и т.д.

Исключения из правила — мэр, сэр, пэр, из-за которых и возникает путаница. Почему они пишутся именно так? Мер — родительный падеж мн. ч. от слова «мера». Сер — краткая форма «серый». «Пер» вызывает ассоциации со словом «перо». К этим лексическим единицам позже добавились пленэр, удэ и удэге. Написание слов рэп и рэкет тоже соответствует этому образцу.

Парадокс русского языка: буква «э» обязательно указывает, что предшествующий ей согласный — твёрдый. Но зато буква «е» после согласного — вовсе не показатель того, что он обозначает мягкий звук. Так утверждает научный сотрудник отдела культуры русской речи ИРЯ РАН И. В. Нечаева.
источник
2020 August 03
Русский язык и Литература
#правописание #лексика

Как писать Telegram по-русски?

Часто вижу название этого мессенджера то с одной «м», то с двумя на конце слова. Причина этой путаницы понятна: понятие недавно пришло в русский язык, словарной фиксации нет.

Однако есть сразу две причины, почему нужно писать «Телеграм» без удвоенной согласной.

1) В языке-источнике пишется Telegram.

2) В русском языке есть слово «телеграмма» — срочное короткое сообщение, которое когда-то заменяло  SMS. Родительный падеж мн. числа — «телеграмм». Поэтому удвоенная «м» в слове «Телеграм» скорее напоминает нам о том понятии из советского прошлого, чем о детище Павла Дурова.

Да, и название социальной сети «Инстаграм» пишется тоже без удвоения на конце. Потому что Instagram.
источник
2020 August 04
Русский язык и Литература
#правописание

Правописание иноязычных приставок. Часть 1

В русском языке есть иноязычные приставки, слова с которыми пишутся всегда слитно, за исключением единичных случаев. Как правило, они греческого или латинского происхождения.

1) Анти- Антиисторический.

2) Архи- Архиважный.

3) Гипер- Гиперссылка, гиперактивность.

4) Гипо- Гипофункция, гиповитаминоз.

5) Де-/дез- Деблокировать, дезинформация. Перед согласной используется де-, перед гласной  — дез-.

6) Дис-/диз- Дисгармония, дисквалификация, дизассоциация. Перед согласной пишется дис-, перед гласной  — диз-.

7) Интер- Интернациональный.

8) Инфра- Инфразвук.

9) Контр- Контрнаступление, контригра, контрразведка. Исключение: контр-адмирал.

Следующие приставки и исключения обсудим во второй части правила.
источник