Краткий пересказ Конституционного совещания📕от
@bashtan_bashta
@bashtan_bashta🇰🇬«Республика Кыргыз», «Кыргызская Народная Республика». На заседании Конституционного совещания предложили новые названия страны
У нас на русский язык переводится как Кыргызская Республика, надо правильно написать «Республика Кыргыз», а Кыргызская Республика звучит будто это республика только кыргызов. А «Республика Кыргыз» даст понять, что это страна, где консолидированы множество народов», — сказал Кайыпов.
Председатель объединенного духовного общества «Кыргыз жолу» Кадыр Кошалиев предложил другой вариант. По его словам, так как к власти пришел народ, надо отметить это в названии государства.
«Мы предлагаем назвать «Кыргыз Эл Республикасы» (Кыргызская Народная Республика), так как пришла народная власть, тогда и в названии должен быть народ, как Китайская Народная Республика», — сказал Кошалиев.