Боюсь, что да. Я бы перевела твою фразу как "Но все-таки!". А больше текста нет?
нет, тут _одному моему другу_ резко пришлось поговорить по-голландски, и он сказал голландцу “het is toch”, а потом задумался, не сморозил ли фигню. конечно главное, что голландец его понял, но нет предела совершенству