Size: a a a

Канал Ильи Бирмана

2020 August 28
Канал Ильи Бирмана
Всё чаще когда ищешь ответ на простой вопрос типа «как сделать», тебе находят не статью, а видео, где человек это объясняет. Только сначала он минуту здоровается и анонсирует, что именно будет объяснять, потом пять минут рассказывает, почему эта тема важна, и только потом показывает ту самую кнопку, которая делает то, что тебе надо. Это бесит.

И тут вдруг я написал запрос, а Гугль мне выдал вот такое в результатах. Он нашёл кусочек ролика на Ютюбе, где объясняется то, что мне надо. И это реально был ответ на мой вопрос. Причём я даже посмотрел — в описании ролика нет текстовой разметки фрагментов. То есть он как-то сам понял, что мне нужно увидеть только этот кусочек, а не весь видос!

Красота!
источник
2020 August 29
Канал Ильи Бирмана
Нашёл в блоге пост 2014 года:

Один из способов навигации в общественных местах — звонок другу. В этом случае инструкции о том, как пройти, человек получает голосом, а значит должен понимать, что такое лево и право.
У некоторых людей с этим проблема. Им на помощь спешит этот знак.
источник
2020 August 31
Канал Ильи Бирмана
Воскресный ютюбчик с разбором предыдущей дизайн-задачки и выдачей новой:
https://www.youtube.com/watch?v=76Vdu2CX8Wk
источник
Канал Ильи Бирмана
Картинка к задаче.
источник
Канал Ильи Бирмана
Стефан Молинье о закрытии своего канала и всём остальном, Максим Ильяхов на дне открытых дверей в Школе редакторов и пачка выпусков «Робота или нет». Что послушать:
https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/listening-35/
источник
2020 September 01
Канал Ильи Бирмана
Сегодняшний совет — о схеме автобусов украинского города Дубно:
https://bureau.ru/soviet/20200901/

Рассказываю про графему, шум в пучках, обозначения и набор названий остановок.
источник
Канал Ильи Бирмана
О важности семейных ценностей.
источник
Канал Ильи Бирмана
Переслано от Alex Karoza
Не знаю связано ли это с потом Бирмана, но Яндекс обновил дизайн https://i.imgur.com/FvRowG7.png
источник
Канал Ильи Бирмана
Речь об этом тупняке.
источник
Канал Ильи Бирмана
Открыта запись на четырёхнедельный дистанционный курс Ильи Бирмана «Пользовательский интерфейс и представление информации» 28 сентября — 25 октября:
https://bureau.ru/educenter/ui-online/
источник
Канал Ильи Бирмана
Считаю, что фармкомпаниям пора задуматься о создании препарата «Кепой». Эрос Рамазотти мог бы рекламировать его: «Пью „Кепой“!». Учитывая смысл названия и имя лица бренда, препарат должен положительно влиять на половую жизнь пациента.
источник
Канал Ильи Бирмана
Совсем забыл. Если вы не знаете, как отпраздновать первое сентября, давно не будучи школьником и студентом, то вот вам лучший микс для этого вечера:
https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/eurodance/

На промодиджее:
http://promodj.com/ilyabirman/mixes/723096/Ilya_Birman_Shkolnie_godi_chudesnie_evrodens
источник
Канал Ильи Бирмана
Бонус-трек вам:
https://vm.tiktok.com/ZSP6abh9/
источник
2020 September 02
Канал Ильи Бирмана
Вчера ехал на Увильды, в дорогу включил случайные треки по жанру «поп» — так хочется иногда. Айфон ставит какой попало трек, а если мне влом его слушать, я жму «пропустить».

В результате целиком послушал только это:
The Beatles: Yesterday
The Beatles: Day Tripper
Mighty Dub Katz: Magic Carpet Ride
Nirvana: Smells Like Teen Spirit
Blondie: Heart Of Glass
Coldplay: Viva la Vida
Madison Avenue: Who The Hell Are You
Линда: Круг от руки
Apocaliptica: Path

На фото — закат над Увильдами.
источник
Канал Ильи Бирмана
В Питере в надписи «Площадь Восстания» вместо русской буквы И написана отражённая латинская N. Оказывается, исправить ошибку нельзя из-за того, что это объект культурного наследия. При реставрации станции решили сохранить ошибку.

Источник:
https://www.behance.net/gallery/67642437/ploschad-vosstanija-oshibka-v-shrifte
источник
Канал Ильи Бирмана
источник
Канал Ильи Бирмана
источник
Канал Ильи Бирмана
У меня муадон

Чем больше человек живёт за границей, тем больше слов на местном языке он использует в своей русской речи. Кто живёт в Германии, у того появляются хэнди и аусвайс. У любого русскоязычного израильтянина садик быстро превращается в ган, а кондиционер — в мазган.

Из последних трёх лет почти полтора я провёл в Израиле. Мне нравится иврит, но я стараюсь не захламлять свой русский. Тем не менее, русскоязычному кассиру в супермаркете я говорил:
— У меня муадон.

Потому что как ещё это сказать? Смысл этого в том, что мне положена скидка по программе лояльности магазина. Дословно это значит «у меня клуб». По-русски мы можем сказать: «у меня скидка» или «у меня карточка», но чаще всего и говорить ничего не надо: ты просто даёшь эту карточку кассиру или показываешь куаркод на телефоне, а если забудешь, кассир сам спросит: «наша карта есть?»

В Израиле физические карты может и бывают, но я их не видел; обычно нужно просто, чтобы ты был забит в какой-то базе, а находят тебя по номеру теудат зеута (типа «удостоверение личности», но так тоже никто никогда не говорит).

Наличие тебя в этой базе называется «членством в клубе», а на иврите — дружбой. То есть если ты член какого-то клуба, то ты — хавер муадон (друг клуба). Поскольку смысловую нагрузку тут несёт только слово муадон (клуб), то хавер все выкидывают и даже на иврите спрашивают: «еш муадон?» (есть клуб?).

По-русски наличие скидочной карты ну никак не может называться «клубом», поэтому сказать «у меня клуб» просто язык не повернётся. Я не думаю, что кто-то такое вообще поймёт. Вот и получается, что обычное слово невозможно перевести на русский, не потеряв смысла.
источник
Канал Ильи Бирмана
источник
Канал Ильи Бирмана
источник