Size: a a a

2021 January 12

A

Anton in Half-Life Inside
Разработчики шутеров серии Wolfenstein взялись на видеоигровую адаптацию приключений Индианы Джонса. Тодд Говард будет исполнительным продюсером игры.
источник

A

Anton in Half-Life Inside
источник

Q

QNL in Half-Life Inside
Pelos
Японский же.
ну я посмотрел другие стикеры и уже думаю что японский, я чот давно не видел их поэтому путать начал
источник

Q

QNL in Half-Life Inside
Katerina
Почему нельзя? Боишься, что там что-то такое написано? Мне просто нравятся эти стикеры...
потому что ты даже не знаешь что там написано
источник

A

Anton in Half-Life Inside
Новая игра про Индиану Джонса с оригинальной историей разрабатывается нашей студией MachineGames. Исполнительным продюсером выступает Тодд Говард, а в работе помогает Lucasfilm Games.
источник

K

Katerina in Half-Life Inside
QNL
потому что ты даже не знаешь что там написано
Ты тоже:)
источник

Q

QNL in Half-Life Inside
Katerina
Ты тоже:)
я не использую эти стикеры
источник

K

Katerina in Half-Life Inside
QNL
я не использую эти стикеры
Ну, я про то, что ты не знаешь что там написано;)
источник

Q

QNL in Half-Life Inside
Katerina
Ну, я про то, что ты не знаешь что там написано;)
мне позволитально, я их первый раз вижу, а ты используешь слепо
источник

V

VatsOfGoo in Half-Life Inside
Anton
Новая игра про Индиану Джонса с оригинальной историей разрабатывается нашей студией MachineGames. Исполнительным продюсером выступает Тодд Говард, а в работе помогает Lucasfilm Games.
Очень любопытно, да. Но наверное лучше бы отдали Tango Gameworks делать про Индиану)
источник

P

Pelos in Half-Life Inside
QNL
ну я посмотрел другие стикеры и уже думаю что японский, я чот давно не видел их поэтому путать начал
Вообще с 90% точностью можно визуально отличать языки, есть даже простые схемы для определения.
источник

A

Anton in Half-Life Inside
VatsOfGoo
Очень любопытно, да. Но наверное лучше бы отдали Tango Gameworks делать про Индиану)
Tango Gameworks? Не поймут
источник

Q

QNL in Half-Life Inside
Pelos
Вообще с 90% точностью можно визуально отличать языки, есть даже простые схемы для определения.
я знаю, там есть опръ отличительные черты
источник

V

VatsOfGoo in Half-Life Inside
Anton
Tango Gameworks? Не поймут
Кто и чего не поймут?
источник

VK

Vitaliy ◀️TriΔng3l▶️... in Half-Life Inside
QNL
потому что ты даже не знаешь что там написано
Там написано "спасибо, подрочил"
источник

K

Katerina in Half-Life Inside
QNL
мне позволитально, я их первый раз вижу, а ты используешь слепо
Почему слепо? Свои эмоции передаю через стикеры (иногда)
источник

A

Anton in Half-Life Inside
VatsOfGoo
Кто и чего не поймут?
Японцы, не поймут Индиану, а если поймут, будет не Индиана
источник

K

Katerina in Half-Life Inside
Господи, теперь мне нельзя присылать стикеры
источник

A

Anton in Half-Life Inside
Да и сами они более по дичи
источник

VK

Vitaliy ◀️TriΔng3l▶️... in Half-Life Inside
Katerina
Почему слепо? Свои эмоции передаю через стикеры (иногда)
"Аригато" и иероглиф вида письки с яйцами сбоку
источник