меня за это не любят многие, но я пытаюсь читать слова как их пишут. вот сравни фразы:
- главный прокурор без профильного образования и родня
- главный прокурор не разбирается в том, что делает, постоянно косячит, но родня, поэтому его не смещают
Я тоже за четкость выражений, но, имхо, ты не совсем прав, формально читая всю эту переписку. Это ведь по сути устный спор, жестикуляции только не хватает. Я бы не стал ловить собеседников на слове, а просто уточнял, что они имеют в виду. По крайней мере если не задаваться целью ткнуть оппонента в неточно сформулированную мысль.