Size: a a a

2021 March 13

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Нож тоже..
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Но провозить его нельзя, да
источник

IR

Ingrid Raines in fprog_spb
Alexander Vershilov
Нож тоже..
Если пригрозить им пилоту?
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Именно
источник

IR

Ingrid Raines in fprog_spb
На лиспе можно написать автопилот, и тогда никакого насилия
источник

IR

Ingrid Raines in fprog_spb
( кто-нибудь ведёт счёт? )
источник

Y

Yuuri in fprog_spb
Alexander Vershilov
Ножи лучше чем лисп
Elegant weapons
источник

Y

Yuuri in fprog_spb
Yan Shkurinskiy
Простите(
Мне просто завидно, я может тоже хочу про рисование поговорить
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Лиспом можно разговаривать с воронами: car car car // что-то не очень шутки пошли :(
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Yuuri
Мне просто завидно, я может тоже хочу про рисование поговорить
Мне тоже было завидно и я перевёл тему в абсурд!
источник

AI

Andrey Ivanov in fprog_spb
Абсурд же это const false для задания предиката пустого множества без Еку, которое требуется при стандартном х / = х
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Абсурд это доказательство False, не
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
?
источник

AI

Andrey Ivanov in fprog_spb
Типа предположим противное - придем к противоречию? Не знаю, как-то громко называть это абсурдом. А вот спецпредикат ака унарное отношение - вполне имхо
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Абсурд это как раз подлучение противоречия
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
Но это не точно, про котов было проще
источник

AT

Alexander Tchitchigi... in fprog_spb

absurd : forall t . False -> t

🤷‍♀
источник

AV

Alexander Vershilov in fprog_spb
в общем-то да
источник

AI

Andrey Ivanov in fprog_spb
Как и в большинстве подобных случаев, сложности никакой нет, просто неоднозначность и перегруженность терминов.
источник

AI

Andrey Ivanov in fprog_spb
а про последнее выражение что-то Дхаммапада вспомнилась...
11. Мнящие суть в несути и видящие несуть в сути, они никогда не достигнут сути, ибо их удел – ложные намерения.
12. Принимающие суть за суть и несуть за несуть, они достигнут сути, ибо их удел – истинные намерения.
источник