В любом случае, пока сами не попробуете, точного ответа знать не будете. Но люди вам пишут то, что видят. Да, тут дофига испаноязычных, особенно в южных штатах. В мелких городках Калифорнии иногда даже в магазине вам ни снова на английском сказать не смогут, потому что знают только испанский. Но большинство испаноязычных всё устраивает, тем более, что для них есть даже школы для детей, где преподают предметы 90/10 на испанском/английском.
Нужен ли им переводчик? Сомневаюсь. Но попробовать конечно же можете :)