Я однажды расшифровал игру слов:
- есть чувак с ником "38А"
- какой-то чел обозвал его "38蛋" (38 яиц)
- я посмеялся, почему? Однако, решил попробовать расшифровать:
- 38蛋 звучит как "сань-ба-дань" - 三八蛋
- и вдруг.... я вспомнил, что если перечеркнуть 三три вертикальной палочкой, можно получить короля"王"
- В итоге, получается "ван-ба-дань" - 王八蛋 - это ОЧЕНЬ грубое ругательство, по смыслу "ублюдок", дословно "не знающий 8", или "яйцо черепахи"