Size: a a a

Dev Seagulls Chat

2021 January 18

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
Abdu
Ладно, тут перегнул
всё уже
источник

SA

Shamil Abdullaev in Dev Seagulls Chat
Сидредин
это переводится как "враг"
так вроде Афганцы захватчиков называли
источник

М*

Мурад * in Dev Seagulls Chat
Сидредин
Го все в пхп чат. Там сегодня день флуда
го в пайтон чат, там школьники целыми днями флудят
источник

A

Abdu in Dev Seagulls Chat
Сидредин
это переводится как "враг"
Так вроде афганских повстанцев всяких называли
источник

М*

Мурад * in Dev Seagulls Chat
у легких языков свой минус
источник

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
Мурад *
го в пайтон чат, там школьники целыми днями флудят
даг пайтон?
источник

М*

Мурад * in Dev Seagulls Chat
Сидредин
даг пайтон?
нет
источник

A

Abdu in Dev Seagulls Chat
Shamil Abdullaev
так вроде Афганцы захватчиков называли
Не их самих разве?
источник

A

Abdu in Dev Seagulls Chat
Так называли
источник

SA

Shamil Abdullaev in Dev Seagulls Chat
нее, они
источник

SA

Shamil Abdullaev in Dev Seagulls Chat
их называли Муджахидами
источник

SA

Shamil Abdullaev in Dev Seagulls Chat
Русским тяжело произносить, говорят моджахед
источник

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
а, тогда не нужно. Неинтересно бывает в российских чатах. Какая-то непонятная атмосфера бывает там обычно (за редкими исключениями)
источник

М*

Мурад * in Dev Seagulls Chat
Сидредин
а, тогда не нужно. Неинтересно бывает в российских чатах. Какая-то непонятная атмосфера бывает там обычно (за редкими исключениями)
это точно
источник

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
Shamil Abdullaev
нее, они
их вроде тоже, насколько я помню
источник

A

Abdu in Dev Seagulls Chat
Shamil Abdullaev
Русским тяжело произносить, говорят моджахед
Вот че в вики
источник

A

Abdu in Dev Seagulls Chat
 Слово «моджахед» — арабского происхождения («муджахид», множественное число «муджахиддин»), буквально означает «борец за веру»[2], одновременно являясь наименованием участника джихада или мятежника (повстанца). Советская Армия и афганские власти называли их душма́нами (дари دشمان — dušman, душмон, пушту دښمان — duxman,dušman — «враг»), либо просто мятежниками[3], а советских солдат афганцы именовали шурави (дари شوروی — šuravî, шӯравӣ — «советский»).
источник

М*

Мурад * in Dev Seagulls Chat
вот нормальное общение, позовите стаса
источник

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
Сидредин
а, тогда не нужно. Неинтересно бывает в российских чатах. Какая-то непонятная атмосфера бывает там обычно (за редкими исключениями)
чат по курсу от Димыча - исключение, например. Хотя там тоже есть пара токсичных людей
источник

С

Сидредин in Dev Seagulls Chat
Abdu
 Слово «моджахед» — арабского происхождения («муджахид», множественное число «муджахиддин»), буквально означает «борец за веру»[2], одновременно являясь наименованием участника джихада или мятежника (повстанца). Советская Армия и афганские власти называли их душма́нами (дари دشمان — dušman, душмон, пушту دښمان — duxman,dušman — «враг»), либо просто мятежниками[3], а советских солдат афганцы именовали шурави (дари شوروی — šuravî, шӯравӣ — «советский»).
кстати, "шурА" - это совет (в смысле группа людей)
источник