Size: a a a

OpenStreetMap Беларусь

2020 May 13

S

SviMik in OpenStreetMap Беларусь
Так что подашь на следующий
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
Vitali Danilovich
Дорофей Пролесковский: «Единственный картографический проект, в который имеет смысл вкладывать свои силы и время — OSM»

Дорофей Пролесковский — белорусский осмер и программист, который успел поработать во многих геостартапах, связанных с OSM. Сейчас он занимается разработкой аналитических инструменты для кризисного картографирования в компании Kontur.io. Почему OSM находится в технологическом ступоре, как с ним дела обстоят в Беларуси и чем занимается Фонд OSM — обо всем этом он рассказал в интервью.
шото ссылки нет
https://habr.com/en/post/501548/
источник

L

LLlypuk82 in OpenStreetMap Беларусь
есть же)
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
где? вижу только картинку
источник

ПЖ

Павел Жирнов... in OpenStreetMap Беларусь
тама ссыль в зависмости от телеграм-интерфейса показывается :)
в веб-телеграме нетути
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
хм
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
короче, лучше открытым текстом тогда
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
хм, что-то сообщения плохо отправляются
источник

ПЖ

Павел Жирнов... in OpenStreetMap Беларусь
да, Паше просто TON прижали чутка :)
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
@ilyazver, прочитал твоё интервью тоже

> Этот процесс всё еще продолжается, но уже сейчас американский английский отличается от британского не только тем, что у них нет лишних букв в словах, но и аккуратностью в построении предложений.

либо ты общаешься с другими англичанами, либо я, но у меня такого впечатления не возникало.
разговорно — может быть, да и то, разговорно американцы тоже разные бывают
письменно точно нет
источник

IZ

Ilya Zverev in OpenStreetMap Беларусь
Мы с разными людьми общаемся, наверное :)
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
в любом случае, из моего опыта, в письменной формальной коммуникации вся та же аккуратность присутствует, но кроме того, в официальных контекстах у англичан как правило используется plain English и дружелюбный тон, тогда как у американцев больше бюрократизмов
источник

L

LLlypuk82 in OpenStreetMap Беларусь
Павел Жирнов
тама ссыль в зависмости от телеграм-интерфейса показывается :)
в веб-телеграме нетути
У меня и там, и там есть (слово «интервью»)
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
LLlypuk82
У меня и там, и там есть (слово «интервью»)
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
LLlypuk82
У меня и там, и там есть (слово «интервью»)
всё пропиксельхантил, не вижу 😄
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap Беларусь
andrewsh
Веб-клиент телеграмма не обновлялся наверно уже более чем 2 года. Вот и в ссылки с произвольным текстом он не умеет.
источник

S

SviMik in OpenStreetMap Беларусь
даже у меня ссылка есть
источник

L

LLlypuk82 in OpenStreetMap Беларусь
andrewsh
всё пропиксельхантил, не вижу 😄
Всё, понял, перепутал с «настольной» windows-версией 🤭
источник

a

andrewsh in OpenStreetMap Беларусь
Alexander Istomin
Веб-клиент телеграмма не обновлялся наверно уже более чем 2 года. Вот и в ссылки с произвольным текстом он не умеет.
каждую неделю обновляется, вообще-то
источник

AI

Alexander Istomin in OpenStreetMap Беларусь
andrewsh
каждую неделю обновляется, вообще-то
https://github.com/zhukov/webogram/commits/master
Не разжигания для, но просто оставлю ссылку на гитхаб.
источник