А там как раз тоже такое рвение было с законом Парето: все кинулись, получился слишком разный стиль написания, из-за чего привлеченные редакторы отклоняли многие переводы. Сами редакторы перевели некоторое количество информации, но не до конца. Из-за чего до сих пор наблюдаем прикольную картину с русско-английскими мануалами по полтора абзаца на каждый язык.