Size: a a a

2020 April 28

C

CryptoQ in ББ-чат
Nikita
Забавно, все подобные широкие суждения о цене биткоина исходят из того, что будто бы весь биток хранится на биржах и торгуется. По факту там совсем небольшой процент. И, конечно, если кто-то захочет купить много-много биткоина, он пойдёт OTC-сделки совершать, а не на бирже с простолюдинами толпиться
На биржах около 10% Биткоина. Я и не говорю о покупке большего количества. Если начнут скупать Биткоин за любые деньги в Тезере, то они не мало скупят.
источник

C

CryptoQ in ББ-чат
В долгосроке Тезер этотразвол на Биткоин. Кто купил Тезер на старте и держит его тот потерял Биткоина.
источник

p

p in ББ-чат
Nikita
Ещё я не знаю как это написать максимально вежливо, но опечатки и отсутствие знаков препинания мешает настолько, что приходится вчитываться, чтобы понять аргумент
В инглише не мешает отсутствие знаков препинания? Русский дико ими перегружен - зачем запятая там где она итак должна быть) Бесконечные запятые перед союзами, вокруг наречий и тд и тп - ужас. Ну и одно дело статью писать, другое сообщение в чатике
источник

p

p in ББ-чат
Чтобы отвыкнуть от знаков препинания нужно читать джойса или беккета)
источник

C

CryptoQ in ББ-чат
Там было хуже. Опечатка в слове Биткоин
источник

p

p in ББ-чат
😱
источник

N

Nikita in ББ-чат
CryptoQ
Там было хуже. Опечатка в слове Биткоин
Меня подвесил момент «по большей частотна биток идёт»
источник

N

Nikita in ББ-чат
p
В инглише не мешает отсутствие знаков препинания? Русский дико ими перегружен - зачем запятая там где она итак должна быть) Бесконечные запятые перед союзами, вокруг наречий и тд и тп - ужас. Ну и одно дело статью писать, другое сообщение в чатике
В инглише не мешает. В русском как раз за тем и нужны, чтобы упрощать чтение сложных предложений
источник

C

CryptoQ in ББ-чат
Nikita
Меня подвесил момент «по большей частотна биток идёт»
😁
источник

N

Nikita in ББ-чат
Dima Bankov
Никитос всех заспорил по всем темам🙈
Да надо бы побольше работать и поменьше в чатах сидеть, да
источник

p

p in ББ-чат
Nikita
В инглише не мешает. В русском как раз за тем и нужны, чтобы упрощать чтение сложных предложений
Ох боюсь продолжать тему, а то привстанут перышки на шляпках оффтоп-хантеров. Но почему-то в одинаково сложном английском предложении удается ведь обойтись без горстки запятых. В русском это какая-то интонационная традиция. И теперь это лишь дело привычки будет тебе запятых не хватать или они тебя будут бесить
источник

GN

Gleb Naumenko in ББ-чат
p
Ох боюсь продолжать тему, а то привстанут перышки на шляпках оффтоп-хантеров. Но почему-то в одинаково сложном английском предложении удается ведь обойтись без горстки запятых. В русском это какая-то интонационная традиция. И теперь это лишь дело привычки будет тебе запятых не хватать или они тебя будут бесить
В английском и предложения гораздо меньше, без всякой сложно-подчиненной фигни.
Я пишу статью с французом сейчас, он пишет огромными предложениями на английском без запятых — мне это так же сложно читать, как и на русском без запятых.
источник

p

p in ББ-чат
Есть худ произведения где на полстраницы не будет запятых и даже точек разделяющих предложения. Сначала читается тяжело, потом втягиваешься и отлично идет
источник

N

Nikita in ББ-чат
p
Ох боюсь продолжать тему, а то привстанут перышки на шляпках оффтоп-хантеров. Но почему-то в одинаково сложном английском предложении удается ведь обойтись без горстки запятых. В русском это какая-то интонационная традиция. И теперь это лишь дело привычки будет тебе запятых не хватать или они тебя будут бесить
Ну, тут такие сравнения в лоб не работают. Разные языки, разные структуры. Это как сказать: «Почему тебе косточки в апельсинах мешают? Вон я ем киви, там этих косточек половина фрукта, и ничего. Так и ты апельсин с косточками ешь, дело привычки».
источник

p

p in ББ-чат
Nikita
Ну, тут такие сравнения в лоб не работают. Разные языки, разные структуры. Это как сказать: «Почему тебе косточки в апельсинах мешают? Вон я ем киви, там этих косточек половина фрукта, и ничего. Так и ты апельсин с косточками ешь, дело привычки».
Не конкретизированный аргумент хоть и с сочным примером) Те же союзы в инглише, так же их может быть в предложении несколько. Да структура предложения более строгая, но это тоже в пользу необходимости повышения пунктуационной нагрузки при меньшей структурной строгости не работает. Ну вот если ты знаешь что перед союзами, вокруг причастий и тд должны быть запятые - это ведь значит что они там нафиг не нужны) Правила языка это скорее констатация текущего положения дел в нем нежели свод строгих предписаний. Но я правда не пытаюсь никого переубедить, только не хочется граммар-фашизма
источник

N

Nikita in ББ-чат
p
Не конкретизированный аргумент хоть и с сочным примером) Те же союзы в инглише, так же их может быть в предложении несколько. Да структура предложения более строгая, но это тоже в пользу необходимости повышения пунктуационной нагрузки при меньшей структурной строгости не работает. Ну вот если ты знаешь что перед союзами, вокруг причастий и тд должны быть запятые - это ведь значит что они там нафиг не нужны) Правила языка это скорее констатация текущего положения дел в нем нежели свод строгих предписаний. Но я правда не пытаюсь никого переубедить, только не хочется граммар-фашизма
Я не спец в пунктуации и лингвистике в целом, потому и аргументы так себе. Я тоже граммар-фашизмом не занимаюсь, и уж тем более сам не спец в правописании, но не люблю, когда знаки препинания игнорируются настолько, что чтение с обычной скоростью становится затруднительным
источник

N

Nikita in ББ-чат
Тем более, предшествование связующим словам — не единственный юзкейс пунктуации
источник

N

Nikita in ББ-чат
Она же нужна ещё для удобного разбития предложения на смысловые части. Вот возьмём твоё предложение второе из последнего сообщения. «Да структура предложения более строгая, но…». Когда я вижу слова «Да структура предложения…» я в первую очередь начинаю думать, что дальше будет что-то в духе высказывания «Да структура предложения на фиг никому не нужна!» или что-то подобное (пример на ходу сочинил). А когда я вижу текст «Да, структура предложения…» я уже сразу понимаю, что ты со мной в чём-то соглашаешься и дальше скорее всего будет структура «да, но». То есть, я вот сейчас читаю предложение, но в какой-то момент понимаю, что я его начинал читать не так, и мне приходится перестраиваться на ходу. Запятые помогают избегать подобных случаев
источник

AS

Andrey Sobol in ББ-чат
О теперь это чат о лингвистике.
источник

AS

Andrey Sobol in ББ-чат
Кто что думает о генеративной лингвистике Хомского?
источник