Size: a a a

2020 June 30

А

Аркада in 2ch /a/
Нельзя
источник

.

. in 2ch /a/
Аркада
Нельзя
Почему
источник

А

Аркада in 2ch /a/
.
Почему
По попе
источник

.

. in 2ch /a/
Аркада
По попе
Тебя
источник

.

. in 2ch /a/
Кто
источник

vd

vumnek djambulsky in 2ch /a/
источник

п

псюша トし in 2ch /a/
источник

M

Mg in 2ch /a/
источник

M

Mg in 2ch /a/
На!
источник

vd

vumnek djambulsky in 2ch /a/
источник

u

undefined in 2ch /a/
лизньул
источник

А

Ассистент in 2ch /a/
Поприветствуем 24/8!
источник

-

- in 2ch /a/
найс защита, на уровне капчи в бнс
источник

-

- in 2ch /a/
вопрос знатокам, конфа по манге имеется чи не ?
источник

u

undefined in 2ch /a/
нет
источник

D

Disabolica in 2ch /a/
YouTube
Edge of Night – Cover in English and Ukrainian – Ночі край. Pippin's Song from The Lord of the Rings
✽ Here, I'm covering both the original version of this song in English and my own translation into Ukrainian. I'm very happy that now this enchanting song from "The Lord of the Rings" can also be sung in my native language!
I thank all people who support me, either at Patreon or elsewhere – your support makes it possible for me to continue creating new videos.

✽ Тут я виконую цю пісню і з оригінальним англійським текстом, і з моїм перекладом на українську. Я дуже радію, що тепер цю заворожуючу пісню з "Володаря перснів" можна співати і рідною мовою! Назва українською – "Ночі край".
Я дякую всім, хто підтримує мене на Патреоні та поза ним – саме ваша підтримка робить можливим для мене створення нових відео.

♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses:
♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами:
      https://www.patreon.com/eileena

♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here:
♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному…
источник

u

undefined in 2ch /a/
Disabolica
YouTube
Edge of Night – Cover in English and Ukrainian – Ночі край. Pippin's Song from The Lord of the Rings
✽ Here, I'm covering both the original version of this song in English and my own translation into Ukrainian. I'm very happy that now this enchanting song from "The Lord of the Rings" can also be sung in my native language!
I thank all people who support me, either at Patreon or elsewhere – your support makes it possible for me to continue creating new videos.

✽ Тут я виконую цю пісню і з оригінальним англійським текстом, і з моїм перекладом на українську. Я дуже радію, що тепер цю заворожуючу пісню з "Володаря перснів" можна співати і рідною мовою! Назва українською – "Ночі край".
Я дякую всім, хто підтримує мене на Патреоні та поза ним – саме ваша підтримка робить можливим для мене створення нових відео.

♫ Become my patron at Patreon and receive monthly bonuses:
♫ Станьте патроном моєї творчості на Патреоні з щомісячними бонусами:
      https://www.patreon.com/eileena

♫ Or support my future projects by tossing a coin to your humble bard here:
♫ Або підтримайте наступні проекти, кинувши гріш вашому скромному…
слава
источник

u

undefined in 2ch /a/
источник

* timmy покинул чат ... in 2ch /a/
Пздц тут футфетишисты собрались
источник

-

- in 2ch /a/
разве это плохо ?
источник