Size: a a a

2020 February 14

S

Sergey in aiogram [ru]
Юрий 👨‍🔬 Чебышев
msg_id не должен быть простым английским текстом разве?
Ну в итоге он делает перевод English -> English
источник

G

Gabben in aiogram [ru]
Юрий 👨‍🔬 Чебышев
msg_id не должен быть простым английским текстом разве?
как бы msgid
источник

S

Sergey in aiogram [ru]
И за такое переводчики требуют в два раза больше денег
источник

S

Slam! in aiogram [ru]
ᔕEᖇG
*уже*
И что делать будешь?
источник

ᔕEᖇG in aiogram [ru]
переводить
источник

ᔕEᖇG in aiogram [ru]
*вел
источник

q

quavo in aiogram [ru]
Slam!
И что делать будешь?
два поллинга
источник

q

quavo in aiogram [ru]
источник

S

Slam! in aiogram [ru]
quavo
два поллинга
Каво
источник

ЮЧ

Юрий 👨‍🔬 Чебышев in aiogram [ru]
Gabben
как бы msgid
Я читал что преимущество геттекста, что английский всегда в коде, даже если файлы локализации отвалились
источник

ЮЧ

Юрий 👨‍🔬 Чебышев in aiogram [ru]
Типа без всяких плейсхолдеров
источник

G

Gabben in aiogram [ru]
ты просто использовал английский текст как айди
источник

ЮЧ

Юрий 👨‍🔬 Чебышев in aiogram [ru]
Я не использовал, я только читал
источник

Т

Технопёс in aiogram [ru]
сложно с этим вашим бабэлем.....
источник

G

Gabben in aiogram [ru]
ну это все меняет
источник

ᔕEᖇG in aiogram [ru]
такз, поясните мне где я накосячил?
источник

S

Sergey in aiogram [ru]
Бабель круто
источник

ᔕEᖇG in aiogram [ru]
ᔕEᖇG
такз, поясните мне где я накосячил?
не над слитно / через "_" делать?
источник

S

Sergey in aiogram [ru]
Только там полтора человека им пользуются, а еще треть человека о нем что-то пишет в интернет
источник

ᔕEᖇG in aiogram [ru]
источник