Size: a a a

Ассемблер

2020 December 26

D

Den in Ассемблер
тоже хорошее слово :)
источник

楽園松本 in Ассемблер
Юрий Вдовик
Все наверняка не знаю )) Очень нравится идея ассемблера, но пока не могу найти  доступного для меня применения его. Пишу простые инженерные утилиты, на фасме только хелловорды пока писал. Для инженерно-строительного проектирования asm не нужен. Здесь просто новости по ассемблеру думал почитать ..
Лично я всегда видел разработку программ на асме или для пред-ОС ситуаций, или для вмешательств. Но здесь в группе есть много участников, которые вполне нормально создают для себя утилиты, пользуясь системными вызовами. Программки с окошечками, всё как надо.
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Den
Наверное, все-таки в следствии? :)
"Вследствие чего, были вовлечены новые сотрудники"
"В (это)следствие были вовлечены новые сотрудники"
(или - (где) следствии )

Тут разница большая. Предлог и сущ.
источник

D

Den in Ассемблер
Dima Richev
"Вследствие чего, были вовлечены новые сотрудники"
"В (это)следствие были вовлечены новые сотрудники"
(или - (где) следствии )

Тут разница большая. Предлог и сущ.
звучит коряво в первом абзаце я бы писал раздельно и с "и" на конце, а во втором нормально
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
В первом абзаце не коряво, это можно заменить как "Поэтому были вовлечены новые сотрудники"
источник

D

Den in Ассемблер
В следствии - в последствии? не логично?
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
"в следствии" = где - в следствии

"вследствие" = причина
источник

D

Den in Ассемблер
Следствие вели знатоки но в последствии их самих посадили :)))
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Den
Следствие вели знатоки но в последствии их самих посадили :)))
Вели что? Следствие = сущ
Это как:

"Дело вели знатоки"
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Ладно, далеко зашли ))
источник

A

Aleksandr in Ассемблер
Dima Richev
Вели что? Следствие = сущ
Это как:

"Дело вели знатоки"
ввели
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Aleksandr
ввели
Ввести - внедрить
Вести - сопровождать
источник

A

Aleksandr in Ассемблер
именно так
источник

D

Den in Ассемблер
Dima Richev
"в следствии" = где - в следствии

"вследствие" = причина
кстати "в последствии" = когда - в последствии,
в "следствии" = чего? в следствии землетрясения напимер
следствие = это следствие распущености а причина - плохое воспитание :)
"в следствие" или слитно "вследствие" звучит честно говоря как-то аляповато и не логично даже если это правильно, как-то режет слух
источник

楽園松本 in Ассемблер
Den
кстати "в последствии" = когда - в последствии,
в "следствии" = чего? в следствии землетрясения напимер
следствие = это следствие распущености а причина - плохое воспитание :)
"в следствие" или слитно "вследствие" звучит честно говоря как-то аляповато и не логично даже если это правильно, как-то режет слух
По Марксу, язык является способом классовой дифференциации. Чтобы говорить как Королева Британии надо учиться в учебных заведениях высшего эшелона.
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Den
кстати "в последствии" = когда - в последствии,
в "следствии" = чего? в следствии землетрясения напимер
следствие = это следствие распущености а причина - плохое воспитание :)
"в следствие" или слитно "вследствие" звучит честно говоря как-то аляповато и не логично даже если это правильно, как-то режет слух
"В следствии землетрясения" - неправильно, ибо это "В (где) следствии (чего) землетрясения"
Правильно будет (где - что\кто)
"В следствии - землетрясение" или "В следствии произошло землетрясение" хотя тоже вообще смысла 0, только если это не метафора
источник

楽園松本 in Ассемблер
Языковые нормы весьма условны. Фактически, это правила игры, принятые в разных социальных группах. И по языку члены таких групп распознают своих и чужих.
источник

D

Den in Ассемблер
Dima Richev
"В следствии землетрясения" - неправильно, ибо это "В (где) следствии (чего) землетрясения"
Правильно будет (где - что\кто)
"В следствии - землетрясение" или "В следствии произошло землетрясение" хотя тоже вообще смысла 0, только если это не метафора
в следствии= в результате, мне кажется так это надо понимать. Ну вот тут мы расходимся в интерпретации :)
источник

DR

Dima Richev in Ассемблер
Den
в следствии= в результате, мне кажется так это надо понимать. Ну вот тут мы расходимся в интерпретации :)
Вследствие - в результате, а "в следствии" - это "где"
Логика теряется.
Вообще "как надо понимать" и "как правильно" разные вещи
Я могу сказать "мы дома", а потом "это надо понимать как мы на улице", и получится полная каша
источник

B1

BS 135 in Ассемблер
"ау! у нас потерялась логика (музыка из "жди меня") "
источник