Size: a a a

2020 November 20

D

Deelίte in AltTG
Тоже
источник

D

Deelίte in AltTG
И в Википедии
источник

D

Deelίte in AltTG
Переслано от Deelίte
Нужно просто использовать исключительно авторитетные источники. Поисковики таковыми не являются.

https://t.me/adept_rozentalya/10
Telegram
Адепт Розенталя
Вовсе не обязательно всегда знать, как правильно. Нужно знать, где посмотреть, как правильно. Но как найти в интернете авторитетный источник, а не проверять написание слов в «Википедии», а расстановку запятых – на форумах? Нужно просто знать, что искать.


Наверно, каждый слышал о «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя. В этой замечательной книге, вышедшей в 1967 году, подробно описаны правила русского языка, и она обязательно пригодится вам, если возникнет необходимость познакомиться с этими правилами поближе. Ее без труда можно найти онлайн.


Но неужели после 1967 года не было справочников новее? И кто вообще издает эти справочники?
О том, что считать правильным, а что неправильным, принимает централизованные решения Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук. Именно он и издает справочники, словари и монографии.


В 2007 году под редакцией В. В. Лопатина была издана книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник».…
источник

D

Deelίte in AltTG
Чуть подробнее о словарях

Итак, подытожим:

Произношение слов, ударение смотрим в орфоэпических словарях.

Лексическое значение слов, то есть что они значат, — в толковых.

Правильное написание слов проверяем в орфографических.

Если нужно узнать о морфологических свойствах слова, открываем грамматический словарь.

Происхождение (этимологию) слова, исторические изменения в его составе узнаём в этимологических.

Частые ошибки в речи и на письме смотрим в словаре трудностей.

Устойчивые обороты, идиомы, фразеологизмы фиксируются во фразеологических словарях.

Описание отдельных групп лексики читаем в словарях синонимов, антонимов, паронимов, омонимов и т. д.

Тому, кто поделится этой публикацией с другом, огромный плюс в карму! :)
источник

D

Deelίte in AltTG
Как писать заимствования

В русский язык иностранные слова попадали всегда, а в настоящее время просто хлынули. Бывает, что и к смыслу текста трудно пробраться сквозь «байеров», «трендсеттеров», «диджитализацию» да «итертеймент» с «тизерами» и «воркшопами». Об уместности заимствований судить не будем, озадачимся вопросом правописания.

Тут варианта три: 1) написать иностранное слово на русском правильно; 2) написать иностранное слово на русском неправильно; 3) написать иностранное слово на иностранном же. Рассмотрим подробнее.

Написать правильно = написать так, как в словаре. Написать неправильно = написать не так, как в словаре.

Это если слово уже попало в словарь. Но далеко не всем заимствованиям так повезло. И ломаешь голову: как же писать? А может, оставить на английском? И испещрены русские тексты всякими wow, web, PR, VIP, SPA, event…

Порядок действий таков

1️⃣ Сначала смотрим в словарь. (Предпочтительно пользоваться 4-м изданием орфографического словаря РАН — онлайн-версия.) И если слово там есть, то безжалостно заменяем латиницу кириллицей: пиар, ВИП, спа, ивент-агентство… Или же такой же твердой рукой исправляем ошибки: в «шоппинге» убираем одну П, в «блоггере» — одну Г, в «оффлайне» — одну Ф.

2️⃣ Если же слова в словаре нет, оставляем авторское написание. Нет нормы — нет ошибки. Здесь в силу вступают личные предпочтения или редполитика издания. Главное — соблюсти единообразие. 🤓

#орфография
источник

D

Deelίte in AltTG
Переслано от Deelίte
источник

D

Deelίte in AltTG
Переслано от Deelίte
источник

D

Deelίte in AltTG
#правописание #лексика

Пояснение насчёт слова «кешбэк»

Всем привет! Поступила обратная связь по поводу публикации о слове «кешбэк», что оно должно писаться через две буквы «э». Комментирую.

Начнём издалека. Такая у нас традиция, что многие заимствованные слова, которые произносятся с [э], в итоге смягчаются на письме, и вместо «э» после твёрдого согласного мы пишем «е». Например, «компьютер», «бутерброд», «плеер», «брейк», «карате».

Слова «риелтор», «бренд», «тренд» мы тоже пишем с буквой «е», хотя и слышим на её месте звук [э]. Почему так обстоят дела? Существует негласное правило: новые для русского языка слова в итоге смягчаются на письме.

Теперь ближе к теме. Слово «кешбэк» в словарях пока не зафиксировано. К сожалению, они безнадёжно отстают от течения времени. Но есть и хорошие новости: в «Русском орфографическом словаре» РАН вы найдёте слово «кеш» в обоих значениях: «промежуточный буфер памяти» и «наличность; определённая сумма денег».

Следовательно, первую часть слова «кешбэк» (финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар) справочная служба русского языка Грамота.ру рекомендует писать через «е». Есть ещё один аргумент: слово «флешбэк» (кинематографический приём) уже удостоилось чести быть зафиксированным в орфографическом словаре, поэтому по аналогии с ним и «кешбэк» рекомендуется писать именно так.

Тем более в орфографическом словаре есть и другие слова с первой частью «кеш-»:

кеш-контро́ллер,
кеш-ме́неджмент,
кеш-па́мять,
кеш-фло́у,
ке́ш-энд-ке́рри.


А что же насчёт части «-бэк»?  В современных заимствованиях принято английское back передавать как «бэк»: хетчбэк, флешбэк, бэкграунд, камбэк.

Будем надеяться, что в следующей редакции орфографического словаря мы увидим такое любимое нами слово «кешбэк», и споры о его правописании утихнут. :)

Внимание! В спорных случаях придерживайтесь рекомендаций не толковых словарей, а орфографических. Правописания слов лучше проверять на http://orfo.ruslang.ru или на http://www.gramota.tv в поле «Проверка слова».

Более подробно о заимствованных словах с э/е
источник

D

Deelίte in AltTG
Deelίte
#правописание #лексика

Пояснение насчёт слова «кешбэк»

Всем привет! Поступила обратная связь по поводу публикации о слове «кешбэк», что оно должно писаться через две буквы «э». Комментирую.

Начнём издалека. Такая у нас традиция, что многие заимствованные слова, которые произносятся с [э], в итоге смягчаются на письме, и вместо «э» после твёрдого согласного мы пишем «е». Например, «компьютер», «бутерброд», «плеер», «брейк», «карате».

Слова «риелтор», «бренд», «тренд» мы тоже пишем с буквой «е», хотя и слышим на её месте звук [э]. Почему так обстоят дела? Существует негласное правило: новые для русского языка слова в итоге смягчаются на письме.

Теперь ближе к теме. Слово «кешбэк» в словарях пока не зафиксировано. К сожалению, они безнадёжно отстают от течения времени. Но есть и хорошие новости: в «Русском орфографическом словаре» РАН вы найдёте слово «кеш» в обоих значениях: «промежуточный буфер памяти» и «наличность; определённая сумма денег».

Следовательно, первую часть слова «кешбэк» (финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар) справочная служба русского языка Грамота.ру рекомендует писать через «е». Есть ещё один аргумент: слово «флешбэк» (кинематографический приём) уже удостоилось чести быть зафиксированным в орфографическом словаре, поэтому по аналогии с ним и «кешбэк» рекомендуется писать именно так.

Тем более в орфографическом словаре есть и другие слова с первой частью «кеш-»:

кеш-контро́ллер,
кеш-ме́неджмент,
кеш-па́мять,
кеш-фло́у,
ке́ш-энд-ке́рри.


А что же насчёт части «-бэк»?  В современных заимствованиях принято английское back передавать как «бэк»: хетчбэк, флешбэк, бэкграунд, камбэк.

Будем надеяться, что в следующей редакции орфографического словаря мы увидим такое любимое нами слово «кешбэк», и споры о его правописании утихнут. :)

Внимание! В спорных случаях придерживайтесь рекомендаций не толковых словарей, а орфографических. Правописания слов лучше проверять на http://orfo.ruslang.ru или на http://www.gramota.tv в поле «Проверка слова».

Более подробно о заимствованных словах с э/е
До кучи. Теперь всё о «кеше» наконец-то будет в одном месте)
#кеш
источник

G

GAS in AltTG
Паша AVATARA
Я просто написал почему так отображается
Сейчас дал свой новый номер коллеге, она его записала в телефонную книгу (Андроид, не Телегу), и стала у меня взаимным контактом. Ограничение на номер у меня в настройках выставлено "никому не показывать"

Всё-таки это какой-то глюк, связанный с тем, что у контактов был старый номер и новый одновременно записаны. Я так думаю...
источник

ПA

Паша AVATARA in AltTG
ну, я долго терпел этих умственно отсталых в отзывах 🌚
источник

¯

¯\_(ツ)_/¯ in AltTG
Benj
нужно идти более простым путем. ну посмотрим. сейчас редко вроде пишут. главное чтобы молча кол не ставили
Банки в рекламе, магазины и то исправлять начали на "кеш" и "кешбэк" вы чёго?
источник

Э

Эльдар in AltTG
Паша AVATARA
ну, я долго терпел этих умственно отсталых в отзывах 🌚
Недопустимо
источник

Akcium Сергей in AltTG
Паша AVATARA
ну, я долго терпел этих умственно отсталых в отзывах 🌚
3 дня как обновился.
1 раз появилась реклама, и если бы не скриншоты из этого чата, показывающие где эта реклама, я бы так и не увидел ее.
Народ охуел в конец
источник

Akcium Сергей in AltTG
Тем более реклама длится 5 секунд. Эти же школьники в играх смотрят 40 сек рекламу и радуются
источник

B

Benj in AltTG
¯\_(ツ)_/¯
Банки в рекламе, магазины и то исправлять начали на "кеш" и "кешбэк" вы чёго?
да мы ничего, юзеры вот чего) будут колы из-за этого, то поменяем. мы как юзеры, всё под них, всё для них.
источник

¯

¯\_(ツ)_/¯ in AltTG
Benj
да мы ничего, юзеры вот чего) будут колы из-за этого, то поменяем. мы как юзеры, всё под них, всё для них.
"какииш вы харошии".
источник

D

Deelίte in AltTG
Benj
да мы ничего, юзеры вот чего) будут колы из-за этого, то поменяем. мы как юзеры, всё под них, всё для них.
Тряпки!)
источник

B

Benj in AltTG
¯\_(ツ)_/¯
"какииш вы харошии".
это как с фичей Копировать фрагмент. ТГ выпустил, мы убрали свою, нахватали колов и негатива, вернули обратно и стало тихо) Мы очень субъективны, во всем, в фичах, в правописании и т.д. Надо найти смелость в себе и слушать пользователей.
источник

B

Benj in AltTG
Deelίte
Тряпки!)
да вот мне кажется наоборот)
источник