Слушай, кстати, а чего ты мой перевод не используешь для Kotatogram?
По-моему, сам бог велел. Если в оф клиент не достучаться, то ты-то адекватен)
Точнее, лаконичнее же. Приятнее просто. Нет?
У меня доперевод только тех строк, которых нет в официальном перевод, либо же замена названия, но там смотрится по официальному тоже, чтобы пользователь, который пришёл из Telegram Desktop, не натыкался на лишние несочетания.