Size: a a a

2020 January 25

i

iTaysonLab.kt in AltTG
ᅠهههههA Bad Manهههههᅠ
@iTaysonLab, у тебя в catogram появляется кнопка входа по QR коду?
нет
источник

i

iTaysonLab.kt in AltTG
источник

ᅠM

ᅠهههههA Bad Manههههه... in AltTG
хм, странновато это как-то, неуж то это будет фичей офа?
или просто её не достаточно обкатали🤔
источник

i

iTaysonLab.kt in AltTG
ᅠهههههA Bad Manهههههᅠ
хм, странновато это как-то, неуж то это будет фичей офа?
или просто её не достаточно обкатали🤔
или тупо режут
источник

ᅠM

ᅠهههههA Bad Manههههه... in AltTG
iTaysonLab.kt
или тупо режут
не исключаем этого, всё может быть
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Хотя пока половина строк с моей совпадает
Илья, там база одна. Вот и строки похожие. Поэтому хватит, полагаю,и возможности применять внешний перевода.
И у бота те же базовые. Я бы лучше все три встроил. Но не влезают.
источник

D

Deelίte in AltTG
Александр
Илья, там база одна. Вот и строки похожие. Поэтому хватит, полагаю,и возможности применять внешний перевода.
И у бота те же базовые. Я бы лучше все три встроил. Но не влезают.
Ты так терпеливо мне это объяснил 😅 А я думал, базы разные)))
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Ты так терпеливо мне это объяснил 😅 А я думал, базы разные)))
Ну, мало ли. Базы с офф тг. 1500 строк, вроде
источник

D

Deelίte in AltTG
Не, я считаю , что мой локаль и Локаль Другого «Переводчика» (прости господи) вместе быть не могут.
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Не, я считаю , что мой локаль и Локаль Другого «Переводчика» (прости господи) вместе быть не могут.
Ну ладно. Твою применят без проблем. Обычно дольше делаешь.
источник

D

Deelίte in AltTG
Александр
Ну, мало ли. Базы с офф тг. 1500 строк, вроде
Ты правда этого хочешь? Сейчас? разобрать детали
источник

D

Deelίte in AltTG
Александр
Ну ладно. Твою применят без проблем. Обычно дольше делаешь.
Обычно я делаю дольше, потому что переделываю пол-локали св соответствии с новыми идеями.
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Ты правда этого хочешь? Сейчас? разобрать детали
Не хочу, ибо Миру Миру, а строки я долбанулся переводить ещё летом без авто-перевода
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Обычно я делаю дольше, потому что переделываю пол-локали св соответствии с новыми идеями.
Это я заметил
источник

D

Deelίte in AltTG
А ещё принципиально не спешу, когда равиль со мной наперегонки пытается делать)
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
А ещё принципиально не спешу, когда равиль со мной наперегонки пытается делать)
😔
источник

D

Deelίte in AltTG
Александр
Не хочу, ибо Миру Миру, а строки я долбанулся переводить ещё летом без авто-перевода
Да, я вижу, что ты переводил. Не совсем без автоперевода. А на основе него и моего. Таким образом ты на это потратил достаточно времени, чтобы принять локаль как другую.
Но никак не понимаю, почему такая проблема признать, что переделали что-то чужое. Мы тоже с этого начали когда-то.
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
Да, я вижу, что ты переводил. Не совсем без автоперевода. А на основе него и моего. Таким образом ты на это потратил достаточно времени, чтобы принять локаль как другую.
Но никак не понимаю, почему такая проблема признать, что переделали что-то чужое. Мы тоже с этого начали когда-то.
Потому что я не переделывал. Обидно, знаешь ли.
Закончим с этим? Каждый делает свой перевод. Как хочет. И где хочет.
В Телеграф вагон строк. Если бы пару поменял - не жалко.
А тут - жесть как много добавил в офф. В тг+ тоже уже порядком чисто моих. Я от Солокота брал
источник

D

Deelίte in AltTG
Александр
Потому что я не переделывал. Обидно, знаешь ли.
Закончим с этим? Каждый делает свой перевод. Как хочет. И где хочет.
В Телеграф вагон строк. Если бы пару поменял - не жалко.
А тут - жесть как много добавил в офф. В тг+ тоже уже порядком чисто моих. Я от Солокота брал
а дай мне твой текущий перевод Плюса
источник

А

Александр in AltTG
Deelίte
а дай мне твой текущий перевод Плюса
Надо вынуть его. Я отдельно не храню. Достань эдитором
источник