Ну сейчас самое время. Всегда лучше, чтобы скидывали. Во-первых, не надо ничего выкленять, разделять работаешь только со строками этого клиента, а строки телеги берёшь из официального перевода (они одинаковы во всех клиентах). Во-вторых, видишь локаль в том виде, как её создаёт разработчик, особенно касается добавляемых строк. А в-третьих, по мне так это показатель нормального расположения к тебе. Ты его продукт переводишь, пусть даёт материал в нормальном виде.
на примере Телелайт:
скинул им перевод. точнее,целый стрингс,с оригинальным переводом телеги и ихними строками. пока готовили апдейт,скинули мне ещё несколько строк,т.к. добавили фишки. в апдейте уже был мой перевод. посмотрел на стрингс в апкшке - один в один с тем, который скидывал (не считая тех дополнительных строк).
так что им нет смысла скидывать мне строки. ну,разве что ради интереса.