Size: a a a

2019 February 24

K

KIM in AltTG
Лул, что за режим призрака?
источник

R

Ruslan in AltTG
а ты версию перевода нигде не указываешь?
источник

G

GAS in AltTG
Deelite это ты в Граф в перевод ввёл в некоторых пунктах настроек "Как в Бграм", или и в оригинале так же?)))
источник

D

Deelίte in AltTG
GAS
Deelite это ты в Граф в перевод ввёл в некоторых пунктах настроек "Как в Бграм", или и в оригинале так же?)))
Я ввёл) ибо нехуй.
источник

D

Deelίte in AltTG
Можно убрать уже наверно
источник

ᵛᵃʳᵃᶰ83 in AltTG
KIM
Лул, что за режим призрака?
Режим призрака. В телеграф.. Тобишь меня нет в сети. Но если комуто пешу то время указываеться..
источник

G

GAS in AltTG
источник

K

KIM in AltTG
ᵛᵃʳᵃᶰ83
Режим призрака. В телеграф.. Тобишь меня нет в сети. Но если комуто пешу то время указываеться..
У меня тоже телеграф, хз почему нету
источник

D

Deelίte in AltTG
Ruslan
а ты версию перевода нигде не указываешь?
Какую версию? После очередных нескольких правок?
источник

ᵛᵃʳᵃᶰ83 in AltTG
Активатор режима призрака для Telegraph (работает с версией из Google Play).

Устанавливаем как дополнение к Telegraph, запускаем и активируем. В настройках Telegraph появляется раздел "режим призрака" и кнопка режима его включения в заголовке.

#ghost #Telegraph
@AlterTG
источник

R

Ruslan in AltTG
Deelίte
Какую версию? После очередных нескольких правок?
ну смотри, было бы понятнее, если бы в том списке в описании была указана какая либо версия, чтобы было понятно, в чем проблема, как в данном случае
источник

K

KIM in AltTG
ᵛᵃʳᵃᶰ83
Активатор режима призрака для Telegraph (работает с версией из Google Play).

Устанавливаем как дополнение к Telegraph, запускаем и активируем. В настройках Telegraph появляется раздел "режим призрака" и кнопка режима его включения в заголовке.

#ghost #Telegraph
@AlterTG
Благодарю)
источник

A

Agelastik in AltTG
Deelite Скажи, а почему переведено как "сбросить закреплённое" (понимаю что так в английском), хотя по факту происходит не сброс, а восстановление закрепа? Может, "Вернуть закреплённое сообщение" было бы логичнее?
источник

ᵛᵃʳᵃᶰ83 in AltTG
KIM
Благодарю)
источник

D

Deelίte in AltTG
Agelastik
Deelite Скажи, а почему переведено как "сбросить закреплённое" (понимаю что так в английском), хотя по факту происходит не сброс, а восстановление закрепа? Может, "Вернуть закреплённое сообщение" было бы логичнее?
Угу. Как в бифе сделаю. В слепую переводил наврно.
источник

D

Deelίte in AltTG
Ruslan
ну смотри, было бы понятнее, если бы в том списке в описании была указана какая либо версия, чтобы было понятно, в чем проблема, как в данном случае
Ну мне и так понятно. Не буду версию писать, и так имя файла длинное
источник

R

Ruslan in AltTG
ну вот тут вот вообще никаких опознавательных знаков, что за перевод, что за версия, для кого, для чего
источник

R

Ruslan in AltTG
Deelίte
Ну мне и так понятно. Не буду версию писать, и так имя файла длинное
.
источник

R

Ruslan in AltTG
в описании можно как то помечать, например
источник

D

Deelίte in AltTG
Ruslan
ну вот тут вот вообще никаких опознавательных знаков, что за перевод, что за версия, для кого, для чего
чего конкретно не хватает?
источник