Кручу-верчу, запутать грамматически хочу.
В иврите нет гласных букв, все буквы согласные, несколько из них стараются быть гласными, но по факту, это иллюзия. Роль гласных звуков выполняют огласовки- набор точечек и палочек над и под буквами. Звучит это безобразно, я в курсе. Но со временем, когда иврит начинает поддаваться изучению, пропадает любая необходимость в этих самых огласовках, так как и без них начинаешь правильно читать и понимать. Но! Да, у всего есть свои Но. И наше Но, в этом случае, не израильские имена и фамилии. К примеру, имя Даниэль пишется как Дниэл, а имя Евгений- Евгни.
Так вот, был у меня когда-то сосед Евгений, живущий смеренной жизнь обычного Ебагания. Да, именно так писали и произносили его имя работники гос.учреждений, булочных и офисов. Можно было бы не выебываться и жить Женей, вот только в иврите нет буквы Ж, а быть Дженей как-то, ну хрен знает (хотя, как по мне, Ебаганий звучит хуже)...
Или вот вам другой пример- молодой репатриант Анатолий решил, что имя его звучит слишком сложно и принимая гражданство, написал Толик. Вот только израильтяне все как один начале его называть Туликом (буква «вав» может звучат и как О, и как У, и как В).
Так и живут в Израиле несчастные Ебагании, Тулики и Бладислауы.