Size: a a a

Русский язык и Литература

2020 November 09
Русский язык и Литература
#фразеология #этимология

О фразеологизме «Делать из мухи слона»

Обозначает «Придавать чему-либо незначительному, маловажному большое значение»; «непомерно что-то преувеличивать, придавать большое значение некоему объективно малозначительному событию».

На латинском пишется как Elephantem ex muscafacis.

По происхождению — древнегреческая поговорка. Впервые встречается у древнегреческого писателя-сатирика Лукиана (II в.), который в своем сочинении «Похвала мухе» подтверждает фольклорное происхождение этого выражения:

«Но я прерываю мое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».
источник
2020 November 10
Русский язык и Литература
#лексика #этимология

12 месяцев

Интересный вопрос, который обсудим сегодня: «Откуда произошли названия 12 месяцев?» Поехали!

Январь — восходит к латинскому слову ianuarius, образованному от имени собственного Janus. Янус — так римляне называли бога Солнца, которому и был посвящен этот месяц.

Февраль — восходит к латинскому языку, где прилагательное februarius означает «очистительный». В Древнем Риме был последним месяцем в году, поэтому считался месяцем очищения.

Март — тоже от латинского языка. Что же это такое. =)) От слова martius (буквально — «месяц Марса», бога войны). В честь Марса не только месяц назвали, но и планету. Март был первым месяцем в году у древних римлян длительное время.

Апрель — от латинского aprilis. Вероятно, имеет один корень с прилагательным apricus — «согреваемый солнцем». Прямо точное название для весеннего месяца. Как утверждается в словаре Л. В. Успенского, слово «апрель» равно русскому «бокогрей»; только у нас так звался снежный февраль, вероятно потому, что в февральские метели наши предки грели себе бока на русских печках… Загорать на солнце у нас в феврале рановато!

Май — восходит к латинскому Maius. Майя означает «кормилица». Ведь эта нимфа воспитывала сына Зевса. Римляне отождествляли её с богиней Майей, покровительницей плодоносной земли, которой в первый день третьего (по римскому календарю) месяца приносились жертвы, что и послужило поводом для названия этого месяца в ее честь.

Июнь — назван в честь Юноны (богини брака и рождения) из римской мифологии. На латинском пишется как junius.

Июль — назван в честь Юлия Цезаря. Июль (julius) — это месяц Юлия. Думаю, что в комментариях эта историческая личность не нуждается.

Август — из латинского языка, где слово «Augustus» было мужским именем, означавшим «священный». Имя Август было присвоено сенатом первому римскому императору Октавиану (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.), а в честь первого императора был назван последний месяц лета. Вам знакомо выражение «августейшая особа»? Так раньше называли членов императорской семьи. Слово августейший того же корня, что и слово «август», а значение имеет — «священнейший».

Сентябрь — от латинского september, которое образовалось от septem, то есть «семь». Ведь год у древних римлян начинался с марта, а сентябрь оказывался на седьмом месте.

Октябрь — восходит к латинскому october, что у римлян означало «восьмой месяц года» (okto по-латыни означает «восемь») — ведь римский календарь начинался с марта.

Ноябрь — тоже от латинского. Какая неожиданность! От слова november — «девятый». Римский год начинался с марта, а поэтому ноябрь оказывался у римлян девятым месяцем.

Декабрь — наверное, уже понятно, что от слова «десятый». :) От латинского december, которое образовалось с помощью суффикса от числительного decem — «десять» (кстати, и само числительное десять восходит к латинскому decem). Дело в том, что по римскому календарю декабрь был десятым месяцем.

Итак, все названия месяцев произошли от латинского языка. Многие из них названы в честь персонажей римской мифологии, меньшая часть — от числительных.

При подготовке публикации использовались этимологические словари Л. В. Успенского, Н. М. Шанского, Г. А. Крылова.
источник
2020 November 11
Русский язык и Литература
#правописание #лексика

Ещё раз о фразе «день рождения»

1. С маленькой буквы пишутся оба слова. С днём рождения! У меня сегодня день рождения.

Почему слово «день» пишется с маленькой? Потому что это личный, не значимый для широкой общественности праздник. По такому же принципу пишется «день открытых дверей».

2. «Мой день рождения»; «твой день рождения»; «был день рождения»; «замечательный день рождения».

Никаких «моё/твоё/было»! Это будет грубой ошибкой. Главное слово — «день», оно мужского рода. С ним согласуются в роде, числе, падеже все прилагательные, местоимения, глаголы.

3. Рождения, а не «рожденья». Вариант с мягким знаком — разговорный и просторечный.
источник
2020 November 12
Русский язык и Литература
#этикет

«Вы» или «вы» при переписке?

Как обратиться к адресату при переписке, чтобы выразить уважение к нему?

Часто возникают споры насчёт «Вы» и «вы», то есть написания этого местоимения с большой или маленькой буквы.

На наш взгляд, исчерпывающим стоит считать объяснения в «Словаре трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой, а также в книге «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина.

С прописной (большой) буквы местоимение «Вы» пишется:

- при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас...»; «Сообщаем Вам...»; «Прошу Вас...»; «Искренне Ваш...»;
- в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание, т.е. выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail.

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения «вы»:

1) при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич...»; «Господа, ваше письмо...»;
2) в газетных публикациях, в рекламе;
3) в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «...Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»;
4) при цитировании;
5) при обращении к пользователю на web-странице;
6) если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения...».

Подведём итоги. «Вы» с большой буквы стоит писать только при переписке с уважаемым человеком, в официальных сообщениях. Здесь это правило речевого этикета даже не обсуждается. А вот при обычной интернет-переписке ничто не запрещает написать «вы» с маленькой буквы. Зато не будет смотреться так вычурно. Ведь мы проявляем уважение к человеку, уже обращаясь к нему на «вы». К чему лишние условности?

Неуместно «Вы» и в газетных, рекламных публикациях. Поскольку в них идёт обращение к абстрактной группе лиц, то местоимение «вы» пишется с маленькой буквы.
источник
2020 November 13
Русский язык и Литература
#ударение

Всем привет! Публикую слова с правильным ударением

1. отрегулИровать.
2. регулирОвщик.
3. «Не в дЕньгах счастье». Хотя литературный вариант — «деньгАх», в пословице сохраняется старое произношение.
4. заключИшь.
5. бУнгало и бунгАло.
6. корЫсть.
7. шАрфы.
8. тОрты.
9. обеспЕчение.
10. одноврЕменно.
11. ракУшка и рАкушка.
12. страхОвщик.
13. кАбель и кобЕль.
14. оптОвый.
источник
2020 November 14
Русский язык и Литература
Слово «кремль» с большой или маленькой?

Московский Кремль. Здесь оба слова с большой, поскольку Кремль в этом случае — музей-заповедник и правительственная резиденция. Также его нужно писать с большой буквы, когда говорится о месте размещения аппарата президента России, о президентской администрации.

Президент РФ работает в Кремле. Встреча в Кремле. Руководить из Кремля.

Государственный Кремлёвский Дворец.

Если «кремль» используется как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов, то пишется с маленькой.

Казанский кремль. Башни старого кремля.

Происхождение. «Кремль» образовано от кремъ (крепость). У него тот же корень, что и у «кромка», «кроме», «укромный». Кремль буквально — «ограниченная, обнесенная (стенами) часть города»; «город в городе». Впервые термин упоминается в летописи под 1331 годом («кремник»). Употреблялись и другие названия — «детинец» (до XIV в.), «город», «град» (до XVI —XVII вв.).

В одном из энциклопедических словарей есть следующее определение:

Центральная часть древнерусских городов, обнесённая крепостными стенами с башнями; комплекс оборонительных, дворцовых и церковных сооружений. Кремль располагался на высоких местах, обычно на берегу реки или озера, и был ядром города, определял его силуэт и планировку. Кремли сохранились в Новгороде, Пскове, Туле, Нижнем Новгороде, Смоленске, Москве и других городах.

#правописание #этимология
источник
2020 November 15
Русский язык и Литература
#Лексика

Два слова о разнице между «подпись» и «роспись»

Подпись (от глагола «подписать») — собственноручно написанная фамилия, которая подтверждает добровольное согласие официального или частного лица с содержанием какого-либо документа.

Роспись (от глагола «расписать») — украшение орнаментом или художественной живописью каких-то предметов или частей архитектурного сооружения.

Сбить с толку может глагол «расписаться», который по смыслу связан с существительным «подпись». Вот такие причуды дарит нам русский язык.

Итак, в документах ставят подпись, а не роспись. Мы же не рисуем орнаменты или живописные фрагменты в каком-нибудь свидетельстве о праве собственности, верно?=)
источник
2020 November 16
Русский язык и Литература
#лексика

Садитесь или присаживайтесь?

Часто распространённая речевая ошибка — использование глагола «присаживайтесь» вместо «садитесь». Почему так?

Слово «садитесь» у многих связано в современном сознании исключительно с тюремными ассоциациями. Ведь мы знаем одно из значений глагола «сесть»: «попасть в тюрьму по приговору суда». А ещё всем известная фраза из «Иван Васильевич меняет профессию» «Сесть я всегда успею» делает своё дело.

Что на самом деле означает глагол «присаживаться»?

В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол присесть объясняется следующим образом: «согнув колена, опуститься»; «присесть на корточки»; «сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе»; «присесть на краешке стула» (ведь приставка при- обозначает неполноту действия).

Получается, что словом «присаживайтесь» мы предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, согнуть колени (в тренажерном зале такое вполне может быть уместно, но никак не в приемной солидной компании или в домашней обстановке), либо сесть на короткое время. Последнее гость вполне может расценить как намек: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти.

Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле. Для этого нужно использовать только один глагол — садитесь.
источник
2020 November 17
Русский язык и Литература
#лексика

Ещё раз о слове «прийти»

Всем привет! О слове «прийти» писал уже неоднократно, но так как вопросы про него поступают регулярно, то напишу ещё раз.

В современном русском языке единственный верный вариант написания — «прийти». И это несмотря на то, что слово «идти» пишется через букву «д».

Раньше действительно употреблялась форма «придти» (с корнем «ид», как в слове «придешь»), однако сейчас она исчезла из русского языка. Её заменила форма «прийти».

Таким образом, правильно — «прийти».
источник
2020 November 18
Русский язык и Литература
#пунктуация

Запятая перед «исходя из»

Обороты с предлогом «исходя из» обычно выделяются запятыми.

Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения. А. Чехов, Палата № 6.

Архитектор разработал проект, исходя из запланированной стоимости.

Запятые не требуются, если оборот с предлогом «исходя из» тесно связан по смыслу со сказуемым.

Мы по-прежнему пытались прогнозировать свое и общее будущее исходя из разумных посылок. Е. Гинзбург, Крутой маршрут.

Проект разработан исходя из запланированной стоимости.

Данное значение определяется исходя из эксперимента. Тарифы рассчитываются исходя из фактических затрат.
источник
2020 November 19
Русский язык и Литература
#лексика

Забудьте фразу «прейскурант цен»

Распространённая лексическая ошибка — использование фразы «прейскурант цен», хотя достаточно сказать «прейскурант», поскольку это слово уже означает «перечень цен».
Допустимы фразы «прейскурант розничных цен», «прейскурант местных цен», потому что они уточняют понятие цены и получают форму развернутого словосочетания.

Обороты речи, где дублируется близкий по смыслу языковой элемент, называются плеоназмами. Кроме «прейскурант цен», отметим ещё «моя автобиография», «совместное сотрудничество» и т.д.

На нашем канале мы уже писали о таких случаях.
источник
2020 November 20
Русский язык и Литература
Победю или побежду?

Ни то, ни другое. Правильный вариант — «одержу победу». Глагол «победить» принадлежит к так называемым недостаточным глаголам, которые ограничены в образовании или употреблении личных форм. Он не образует форму 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени. Если нужно использовать этот глагол в указанной форме, используется описательная конструкция, например:

«одержу победу», «сумею победить» и т.д. Или вообще «выиграю».
#лексика
источник
2020 November 21
Русский язык и Литература
#лексика

«До скОльких» и точка

Пришёл вопрос от подписчика насчёт того, как правильно: «до скольких» или «до скольки»?

Вопрос актуальный, потому что мы часто используем ненормативный вариант «до сколькИ», который даже к разговорным не относится.

Единственно верная форма в таком случае — «До ско́льких?»

До ско́льких работает магазин? Ударение во всех формах «сколько?» падает на первых слог.
До ско́льких тебя ждать?
Ско́льким людям ты помог?
источник
2020 November 22
Русский язык и Литература
#лексика

Когда не нужна запятая перед «как»

Привет всем! Вопросы о запятой перед «как» поступают достаточно часто. Например:

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая во фразе «Приключения как стиль жизни?»

Запятая здесь не нужна, потому что «как» можно заменить на «в качестве».

Приключения в качестве стиля жизни.

Ещё запятая перед «как» не ставится, если перед нами фразеологизм.

Ждать как манны небесной.
источник
2020 November 23
Русский язык и Литература
#правописание #лексика

Пояснение насчёт слова «кешбэк»

Всем привет! Поступила обратная связь по поводу публикации о слове «кешбэк», что оно должно писаться через две буквы «э». Комментирую.

Начнём издалека. Такая у нас традиция, что многие заимствованные слова, которые произносятся с [э], в итоге смягчаются на письме, и вместо «э» после твёрдого согласного мы пишем «е». Например, «компьютер», «бутерброд», «плеер», «брейк», «карате».

Слова «риелтор», «бренд», «тренд» мы тоже пишем с буквой «е», хотя и слышим на её месте звук [э]. Почему так обстоят дела? Существует негласное правило: новые для русского языка слова в итоге смягчаются на письме.

Теперь ближе к теме. Слово «кешбэк» в словарях пока не зафиксировано. К сожалению, они безнадёжно отстают от течения времени. Но есть и хорошие новости: в «Русском орфографическом словаре» РАН вы найдёте слово «кеш» в обоих значениях: «промежуточный буфер памяти» и «наличность; определённая сумма денег».

Следовательно, первую часть слова «кешбэк» (финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар) справочная служба русского языка Грамота.ру рекомендует писать через «е». Есть ещё один аргумент: слово «флешбэк» (кинематографический приём) уже удостоилось чести быть зафиксированным в орфографическом словаре, поэтому по аналогии с ним и «кешбэк» рекомендуется писать именно так.

Тем более в орфографическом словаре есть и другие слова с первой частью «кеш-»:

кеш-контро́ллер,
кеш-ме́неджмент,
кеш-па́мять,
кеш-фло́у,
ке́ш-энд-ке́рри.


А что же насчёт части «-бэк»?  В современных заимствованиях принято английское back передавать как «бэк»: хетчбэк, флешбэк, бэкграунд, камбэк.

Будем надеяться, что в следующей редакции орфографического словаря мы увидим такое любимое нами слово «кешбэк», и споры о его правописании утихнут. :)

Внимание! В спорных случаях придерживайтесь рекомендаций не толковых словарей, а орфографических.
источник
2020 November 24
Русский язык и Литература
#пунктуация

Запятая перед «как всегда»

Вводное слово «как всегда» в предложении выделяется запятыми.

Твои дополнения, как всегда, уместны.

Погода на улице отличная, но ты, как всегда, сидишь дома.

Исключение: если этот сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым.

Хотели как лучше, а получилось как всегда.

Мне как всегда
(заказ постоянного клиента).
источник
2020 November 25
Русский язык и Литература
#лексика

«Сахару», «песку» и другие «у»

На дворе 2 мая, весна радует нас буйными красками, теплом и солнцем, а мы решили выпустить заметку о том, когда же следует говорить «сахару», есть ли такая форма сейчас или она уже бесследно исчезла из русского языка?

В родительном падеже единственного числа вещественные существительные при указании на количество могут иметь не только окончания -а(-я), но и -у(-ю), которые характерны для разговорного стиля.

Машина песка/песку, мало снега/снегу, мешок сахара/сахару.

Также окончания -у(-ю) используются, когда нужно указать на отсутствие какого-либо количества.

Ни грамма сахара/сахару, ни капли чая/чаю/.

А ещё формы на -у(-ю) мы можем встретить в глагольных конструкциях со значением неполного объекта:

Добавить сахару.

И для вещественных существительных с уменьшительно-ласкательным значением эти формы тоже уместны: сахарку, чайку, медку.

Подобные формы — отголоски родительного партитивного (от латинского pars — часть) или количественно-отделительного падежа. В лингвистике считается факультативным падежом, потому что во многих случаях заменяется обычным родительным без изменения смысла высказывания. Например: «ложка сахару»/ «ложка сахара».

Количественно-отделительный падеж обязателен только в некоторых фразеологизмах.

Без году неделя; нашего полку прибыло; с миру по нитке; моя хата с краю; беситься с жиру и т.д.

Предлагаем почитать две публикации о родительном падеже, которые выходили на канале ранее:
источник
2020 November 26
Русский язык и Литература
#лексика

Мы живём или проживаем?

Один из подписчиков задал вопрос насчёт частой замены глагола «жить», «живёт», «жил» на «проживать», «проживает», «проживал» в нашей речи, особенно в СМИ. Правильно ли говорить, например, «в конце девятнадцатого века он проживал на окраине Москвы»?

Обратимся к значениям этих слов. Начнём с менее понятного «проживать».

1. Быть живым какое-либо определенное время.
отт. Живя (в каком-либо месте или каким-либо образом), провести какое-либо определенное время.
отт. перен. Быть какое-либо время с кем-либо в каких-либо отношениях (деловых, дружеских, супружеских).

2. перен. перех.
Тратить, расходовать на жизнь, на существование.

3. неперех.
Пребывать, находиться, иметь жилище где-либо.

В значении «пребывать, находиться, иметь жилище где-либо» этот глагол рекомендуется использовать в официальной речи, деловом стиле. Употребляется преимущественно в текстах делового, документального характера и в официальных ситуациях речевого общения (с представителями полиции, жилищных учреждений, в суде, при приеме на работу и т. п.).

Значения слова «жить» приводить все не будем, напишем два:

1. Существовать, быть живым.
2. Пребывать, проживать где-либо.

Слово «жить» несомненно богаче по значениям, относится к общеупотребительным. Включает в себя ряд значений глагола «проживать». Таким образом, при неформальном разговоре предложение «в конце девятнадцатого века он проживал на окраине Москвы» будет звучать немного вычурно. Уместнее будет сказать «жил на окраине Москвы».

P. S. Слово «проживать» в значении «жить где-либо» обосновалось в русском языке во времена СССР и в связи с появлением таких понятий, как «прописка», «регистрация», «учет», ЖЭК и т. п.
источник
2020 November 27
Русский язык и Литература
#лексика

Есть ли разница между предлогами «о» и «про»?

Один из подписчиков задал вопрос об использовании предлога «про» вместо «о», является ли оно нормативным или нет.

Если обратиться к толковым словарям, то мы увидим, что предлог «про» чаще фиксируется с пометкой «разговорный», то есть он присущ разговорному стилю. Предлог «о/об/обо» относится к стилистически нейтральным.

Выступают синонимами, когда употребляются при обозначении предмета речи, мысли и т. д.

Д. И. Розенталь в книге «Пунктуация и управление в русском языке» пишет следующее:

Предлоги синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, на которые направлена мысль или речь, но различаются стилистически: предлог «про» вносит разговорный оттенок. «Говорить о друзьях — говорить про друзей». «[Ерошка] рассказывал про старое житье казаков, про своего батюшку» (Л. Толстой).
источник
2020 November 28
Русский язык и Литература
#лексика

Можно ли говорить «крайний» в значении «последний»?

Нет, нельзя. Значения у слова «крайний» следующие:

1. Соотносится с существительным «край», связанный с ним.

2. Находящийся с краю; очень отдалённый в каком-либо направлении.

3. Достигший высшей степени; чрезвычайный, предельный.

4. Наиболее радикальный по убеждениям, взглядам.

По этому поводу в «Российской газете» высказалась журналист и кандидат филологических наук Марина Королева:

«Говорить "крайний" вместо "последний" — ужасно! Безграмотно, неправильно, бескультурно. Само по себе прилагательное "крайний" ничем перед нами не провинилось. Крайний — находящийся на краю (крайний дом на улице). Крайний — синоним "последнего" в таких выражениях, как "крайний срок" или "в крайнем случае". Крайний — очень сильный в проявлении чего-нибудь (крайние меры, крайняя необходимость)».

А вам тоже не нравится, когда говорят «крайний» вместо «последний»?

1. Да
2. Да ладно? Я так обычно говорю.
источник